Friday, September 22, 2023

YT 16 - TIADA PERKATAAN YANG TIDAK BERGUNA DALAM Al-QURAN

 

BAB # 2 AL-QURAN


MUNAFIQUN DAN 1400 TAHUN ZAMAN KEGELAPAN ISLAM


 

Ciri-ciri Ajaib AL QURAN 

 

YT 16 - Tiada Perkataan Yang Tidak Berguna dalam Al-Quran


https://youtu.be/Hi-agtNQaQA?si=MaVZOfhNRQFAVm58



Adakah beberapa perkataan al-Quran tidak berguna? Atau luar jangka?


Tiada Perkataan Sia-sia dalam Al-Quran YT 16:

  • Isu kata hubung ان yang bukan tanpa tujuan.
  • Ayat 28:19 diterjemahkan sebagai ‘Sebab, apabila dia mahu (mempunyai orang lain, secara tidak langsung) membinasakan orang yang menjadi musuh bersama bagi mereka berdua’.
  • 'ان' apabila digunakan bukanlah sia-sia, luar, tidak penting, tidak material atau tidak perlu dalam kitab Allah.
  • Ayat 28:7, 28:30 dan 28:31 juga menggunakan perkataan ان.
  • Ayat 28:30 alif nun digunakan untuk bermaksud ‘Dan demikian, apabila dia sampai kepadanya, dia disapa secara tidak langsung ….. Wahai Musa, Akulah Allah, Tuhan sekalian alam!
  • Ayat 28:31 ان digunakan untuk bermaksud 'Dan kemudian dia disapa sekali lagi, secara tidak langsung 'Lemparkan tongkatmu'.
  • Digunakan dalam surah lain 37:104 (Dan kami memanggilnya secara tidak langsung: Wahai Ibrahim’
  • Selama 1400 tahun, tidak terkira banyaknya generasi membawa atau menyalin terjemahan itu secara membuta tuli walaupun penggunaan perkataan 'ان' sebagai dieja 'alif nun' secara berlebihan.


 *****************************


Isu Kata Hubung Tanpa Tujuan


Surah AL-Qasas, yang menceritakan kisah nabi Musa pada tahun-tahun awalnya, tahun-tahun sebelum Penghijrahan sebenar dari Mesir yang membawa saya memahami Surah itu dengan cara yang sama sekali berbeza dan kemudian saya mula melihat melalui Surah sekali lagi dan ia mula membuka konsep baru dan makna baru jadi apa yang saya pelajari adalah untuk meringkaskan tujuan أن itu (yang tidak asing sama sekali) adalah bahawa ia melaporkan kepada kami variasi, perbezaan perbezaan besar antara cerita Al-Quran dan kisah yang dibeli oleh ahli tafsir daripada Taurat dari Perjanjian Lama.


Ringkasnya, kisah baru yang didedahkan dalam al-Quran, adalah seperti berikut:-


Musa pada masa mudanya tidak hidup dalam keadaan separa di istana Firaun, seperti yang dikatakan Taurat. Tetapi Al-Quran tidak mengatakan itu sama sekali. Ada beberapa ayat yang mengatakan keluarga Firaun menjemputnya dan isterinya berkata demikian, tetapi kisah dari Taurat itu bukanlah yang dibicarakan oleh Quran.


Al-Quran memberitahu kita cerita yang berbeza, Musa pada masa itu adalah sebahagian daripada kumpulan yang beroperasi di kawasan kejiranan rumah ibunya.  Suatu malam dia telah memasuki bandar secara rahsia, kemudian mendapati 2 orang sedang bergaduh. Seorang daripada mereka daripada kumpulannya dan seorang lagi daripada kumpulan kejiranan yang bertentangan. Dia membunuh seorang daripada kaumnya sendiri, iaitu orang Israel. Al-Quran memberitahu kita dia bersembunyi dan dia sangat takut dan hari ke-2 orang Musa didatangi oleh ketuanya, (dia adalah ejen ganda) dia memasuki tempat di mana Musa berada dan dia menjerit kepadanya seolah-olah mahu membunuhnya. Tetapi tidak, dia hanya mahu menghebohkan kepada penduduk kejiranannya bahawa Musa membunuh salah seorang daripada mereka. Maksudnya dia mahu kaumnya sendiri membunuhnya jadi ia adalah satu helah sehingga dia menjerit memberitahu orang ramai dengan suara yang kuat, bahawa "kamu akan membunuhku seperti kamu membunuh salah seorang daripada mereka semalam" sehingga helahan ini dirujuk dengan kata hubung "dan". Dia mahu membunuh Musa tetapi dia tidak mahu membunuhnya sendiri dia mahu orang lain melakukannya.

Sekarang ketika saya meneliti Surah Al-Qasas nombor 28, saya dapati أن yang sama di tempat lain misalnya dalam ayat nombor 7 Allah SWT, sedang menerangkan bagaimana Dia menurunkan kepada ibu Musa arahan. Ini dia أن . . .. Dia mendedahkan kepadanya bahawa ia bukan perintah langsung ia datang melalui malaikat atau ia datang melalui beberapa jenis wahyu yang kita semua akan terwujud dalam fikirannya ada tidak arah di sana. Isu lain ialah Allah SWT memerintahkan ibu Musa menyusukannya untuk menyusukannya. Mengapa Allah SWT memberitahu kita tentang perkara ini di dalam al-Quran adalah ini luar biasa lagi?


Dan sudah tentu, ternyata ia bukan sesuatu yang luar biasa dan ini membuka penemuan baru tentang Surah dan jadi cerita itu menjadi berbeza daripada kisah yang diceritakan dalam Taurat dan kemudian akhirnya saya sampai ke ayat nombor 30 dari Surah yang sama. yang berbunyi: ””. Ini أن sekali lagi jika أن digunakan dalam ayat nombor 7 Ia adalah panggilan tidak langsung kepada ibu Musa yang bermaksud أن kepada Musa juga adalah panggilan tidak langsung, namun mereka memberitahu kami bahawa Tuhan bercakap secara langsung kepada Musa. Amat jelas bahawa Allah berfirman secara tidak langsung kepada Musa, bermakna melalui perantara mungkinkah itu? Dan kemudian saya mencari al-Quran dan saya mendapatinya dalam ayat yang seterusnya Allah SWT meneruskan dengan arahan-Nya kepada Musa dalam ayat nombor 31 surah yang sama dan Allah SWT berfirman: "Dan lemparkanlah tongkatmu". أن wujud juga dalam ayat itu dan saya juga dapati yang sama dalam ayat 37:104 bermaksud Surah 37.104 dengan Allah SWT memperkatakan tentang kisah nabi Ibrahim: “”. أن (Merupakan penyimpangan dalam kes Ibrahim kerana tiada siapa yang pernah mendakwa bahawa Tuhan bercakap secara peribadi secara peribadi dengan suara-Nya sendiri kepada Ibrahim). Oleh itu ia adalah gaya yang sama, struktur yang sama, dan Allah SWT menunjukkan kepada kami untuk mengenal pasti kepada kami bahawa anda telah diajar tentang Tuhan bercakap secara langsung kepada Musa adalah tidak benar, dan Allah SWT menyatakan perkara itu dengan memasukkan kata hubung أن, (sekurang-kurangnya 4 kali dalam Surah AL-Qasas dan berkali-kali di tempat lain, saya dapati juga dalam Surah Yusuf.


Maksudnya, apabila melihat sesuatu yang berbunyi atau kelihatan meragukan itu adalah anugerah Allah SWT. Berhenti, siasat, dengar, perhatikan, suara kecil yang mengomel di dalam diri anda sebenarnya adalah Tuhan menunjuk anda kepada sesuatu, dan berkata tanya soalan "tentukan mengapa ia begitu mengapa ia tidak seperti yang anda jangkakan jadi itu adalah salah satu moral penting cerita ini."


Moral cerita yang lain ialah bahasa ini bukan bahasa orang Arab orang Arab tidak bercakap dengan cara ini, ini yang dipanggil kata hubung luar dan Adakah para ulama semua ulama linguistik dan ahli agama memanggilnya luar yang membuktikan bahawa mereka adalah tidak biasa dengannya mereka tidak faham mengapa ia ada di sana. Oleh itu, mereka hanya menolaknya begitu sahaja (yang membuktikan bahawa bukan bahasa mereka yang digunakan oleh al-Quran dan ini adalah sangat kontroversi).


Satu moral terakhir dari kisah ini ialah ini juga membuktikan bahawa banyaknya generasi Ahli Taurat yang mendahului kita yang menyalin Al-Quran, generasi demi generasi, dan membawanya kepada kita, mereka semua tidak mengubah Al-Quran mereka memastikan ia tidak berubah. , walaupun mereka tidak bersetuju dengan strukturnya mereka jelas tidak menyukai hakikat bahawa terdapat أن yang luar. Jadi, أن yang malang ini yang selama 1400 tahun dianggap sebagai sesuatu yang luar biasa ternyata merupakan anugerah yang sukar dipercayai, kunci yang membantu kami menyingkap banyak penemuan tentang kisah-kisah al-Quran dan ini adalah salah satu daripadanya.