Monday, January 15, 2024

YT144 APAKAH JANJI ILAHI DARIPADA SURAH AL-MURSALAT (Surah 77)?




MTB

https://youtu.be/49gVIeNEFaE?si=8_rgxRO_7u61UuZ-


Al-Mursalat 77:1 

 

Leksikon Naqli 

 

Leksikon Arab 

 

 

وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًا ۙ 

 

 

(Sumpah) Demi orang-orang yang diutus dengan (mengakui) عُرْفًا (untuk المُتَّقِينَ), orang-orang yang beriman yang berdisiplin 

 

Demi (makhluk-makhluk) yang dihantarkan berturut-turut (menjalankan tugasnya), 

Mereka diutus dengan عُرْفًا (lencana, menandakan bahawa mereka menggunakan istilah yang dikodifikasikan ini "lokusi Ibrahim") dan para المُتَّقِين menerimanya 

Al-Mursalat 77:2 

 

Leksikon Naqli 

 

Leksikon Arab 

 

 

فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًا 

 

Dan kemudian (menimbulkan) ribut yang mencerai-beraikan (tafsiran yang sesat sebelum ini menjadi) sekam yang tidak berguna 

 

Juga yang merempuh mara dengan sekencang-kencangnya, 

 

Dan kemudian orang-orang yang sama (Malaikat) yang diutus dengan lencana sedemikian (atau dengan istilah lokusi Ibrahim itu) mereka menimbulkan badai yang mencerai-beraikan tafsiran yang sesat sebelum ini menjadi sekam tidak berguna - tafsiran yang salah menjadi lenyap atau hilang di hadapan kebenaran, bahawa Allah SWT telah memasukkan (lokusi Ibrahim) ka dalam lencana ini.

Al-Mursalat 77:3 

 

Leksikon Naqli 

 

Leksikon Arab 

 

 

وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًا 

 

(Sumpah) Demi orang-orang yang menyebarkan secara berterusan (pemahaman yang betul tentang kitab suci, iaitu Al-Quran, dan mesejnya) 

 

Dan demi (makhluk-makhluk) yang menyebarkan (pengajaran dan peringatan) dengan sebaran yang sesungguh-sungguhnya, 

Istilah (نّٰشِرٰ ) atau nusyur dalam al-Quran merujuk kepada konsep membawa awan atau sahab idea-idea yang membolehkan kita mengumpul beberapa petunjuk tentang tajuk dan oleh itu kami mengembangkan hipotesis konsep cuba mengesahkannya untuk membuktikan benar-benar memahami apa yang dikatakan oleh Quran ini adalah konsep (نٰشِرٰ ) atau nusyur.  

Al-Mursalat 77:4 

 

Leksikon Naqli 

 

Leksikon Arab 

 

 

فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًا 

 

Dan mereka (malaikat) mengadakan perpecahan yang nyata (antara fahaman yang sesat dan yang diizinkan Allah, dan orang-orang yang menerima fahaman itu) 

 

Serta yang memisahkan (antara yang benar dengan yang salah) dengan pemisahan yang sejelas-jelasnya, 

Dan mereka (Malaikat) mengadakan keretakan yang nyata Al-Mursalat 77:13 لِيَوْمِ الْفَصْل dan inilah Janji فَصْل (perpisahan; keretakan itu) لِيَوْمِ الْفَصْل Hari atau Masa Memisahkan Yang Baik Dari Yang Sesat Allah Swt. 77:4 فَصْل yang jelas dan terang. 

Ingat konsep (Perpecahan Bulan) dalam satu hadis wartawan membicarakan tentang firka perpisahan kumpulan yang pecah sehingga berlaku dengan as saarh yang pertama. Jadi alhamdulillah Allah bercakap tentang malaikat yang akan datang juga untuk as saarh kedua mereka mencipta keretakan lagi perpisahan yang lain. 

Al-Mursalat 77:5 

 

Leksikon Naqli 

 

Leksikon Arab 

 

 

فَالْمُلْقِيٰتِ ذِكْرًا 

 

Dan kemudian menyampaikan (ilmu berdasarkan bukti) berdasarkan Zikir (iaitu kisah al-Quran dan perumpamaan, ke atas مُّجْرِمِيْنَ dan orang-orang yang mendapat petunjuk المُهْتَدُونَ

 

Lalu menyampaikan pengajaran dan peringatan (kepada manusia) 

 

Zikir adalah hati intipati keseluruhan Al-Quran kerana ia adalah tempat simpanan semua kosa kata semua lokusi Ibrahim yang dengannya kita memahami seluruh Al-Quran. 

Jadi mereka menyampaikan atau mereka melemparkan lafaz zikir kepada المُهْتَدُونَ untuk memberitahu mereka berita gembira yang menanti mereka dan kepada مُّجْرِمِيْنَ mereka "pelapah daging" tafsiran yang menyalahgunakan tafsiran dan terminologi al-Quran dan memberi amaran kepada mereka tentang azab semua perpisahan yang teruk yang akan datang. 

Ini semua adalah konsep kolaboratif yang koheren yang disepadukan dengan baik yang sesuai untuk memberi kita gambaran yang lengkap di seluruh al-Quran, tiada konsep pelik, semuanya diterangkan menjadi sangat sesuai dengan firasat yang Allah berikan ini

Al-Mursalat 77:6 

 

Leksikon Naqli 

 

Leksikon Arab 

 

 

عُذْرًا اَوْ نُذْرًا 

 

(Maka) Mengejek (mereka yang menerima kefahaman berasaskan bukti) atau memberi amaran (kepada mereka yang menyombongkan diri menolak fahaman berasaskan bukti, walaupun setelah ia dinyatakan) 

 

Untuk menghapuskan kesalahan orang-orang yang bertaubat serta memperbaiki keadaan dirinya, dan untuk menakutkan orang-orang yang ingkar - derhaka; - 

Bermaksud memberikan mereka alasan justifikasi yang sesuai dengan يُسْرَ mereka - memberikan kemudahan menerima mengikut kefahaman anda sendiri. Maka Malaikat-malaikat yang mencipta keretakan ini dan yang memberikan peringatan berdasarkan zikir Al-Quran, dengan عُذْرً (pengecualian) atau alasan atau justifikasi, atau peringatan kepada mereka yang menerima istilah yang salah dan tidak dibenarkan Ilahi dari Al-Quran. 

Al-Mursalat 77:7 

 

Leksikon Naqli 

 

Leksikon Arab 

 

 

اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌ 

 

Sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu pasti terjadi! 

 

(Sumpah demi sumpah) sesungguhnya segala yang dijanjikan kepada kamu tetap berlaku.