BEBERAPA KONSEP DALAM AL-QURAN :
Tiga golongan yang disebutkan dalam Surah 56 :
1. Ciri-ciri Muqarrabun (yang didekatkan kepada Allah),
2. peneman jalan yang benar,
3. sahabat sesat.
- ‘Ulama’ tradisional kerap mengimport dakwaan daripada sumber Al kitab dan mengenakannya secara berlebihan ke atas Al-QurꜤān!
- Bagaimana jika model tradisional syurga dan neraka, dan keseluruhan model akhirat itu sendiri, juga diimport daripada sumber Alkitab ?! Al-QurꜤān bukan mengajar kita semua itu.
- Bagaimana jika 'Jahannam' adalah negeri yang dideritai oleh Qarin, apabila mereka dibawa masuk ke dalam orang-orang tertentu dari jenis mereka? Mereka menjadi pasangan intim anda!
- Mereka menguatkan anda dalam tuntutan yang salah! Mereka memberi anda jaminan palsu yang anda tidak perlukan! Tuntutan anda kemudiannya akan didasarkan pada pencahayaan samar-samar buatan manusia, BUKAN pencahayaan Ilahi!
Al-Waqi'ah 56:1
Metodologi Organik Al Quran
Abdullah M. Basmeih
إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
Apabila mereka yang pasti akan jatuh (terhina), akhirnya mereka akan jadi terhina
Apabila berlaku hari kiamat itu
Apabila mereka pasti akan jatuh atau direndahkan, reputasi akan turut menjadi rendah, tercemar (terhina), akhirnya menjadi realisasi.
ٱلْوَاقِعَة ia merupakan morfem jamak 'aa - diskriptor feminin, sering diguna untuk mendiskriptif sekumpulan orang. Gaya sama ini diguna dalam al-Quran bagi mendiskriptif kumpulan manusia seperti ‘an-naakah; ‘al-haakah; daabah; ‘as-saa’ah - dalam Ayat 6:139; 8:66; dan 16:25 di antara yang lain
Dengan serta merta kita menyedari bahawa Allah SWT merujuk kepada sekumpulan manusia mungkin dua atau tiga orang sekurang-kurangnya. Tetapi mungkin kumpulan orang yang lebih besar الْوَاقِعَةُ ۙ maka terjemahannya ialah " Apabila mereka الْوَاقِعَةُ ۙ yang وَاقَ (jatuh, atau direndahkan darjah martabat) reputasi mereka direndah, lebih rendah daripada sebelumnya وَاقَ , -وَاقِعَةُ Allah SWT tidak bercakap tentang jenis satu kejadian generik yang jelas.
Tidak. Allah SWT memberi banyak semantik dalam tiga perkataan ini اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ۙ. Dalam ayat pertama ini ada sekumpulan orang yang reputasinya akan direndahkan di khalayak umum.
Dengan serta-merta kita mula menyedari bahawa ayat ini bukan bercakap tentang berita lazim (“Kiamah”) yang dijanjikan oleh Al-Quran kepada kita (dan kita telah melihat kesemua 10 siri al Mahdi) kita telah melihat dua episod selepas itu (iaitu Muhammad SAW menjadi Nabi bagi mereka (tetapi seorang Rasul untuk kita dan seluruh umat manusia) dan juga kita telah melihat berkenaan lebah dan sebagai as-saa'ah dan telah melihat banyak konsep yang berbeza seperti yang kita lihat dalam Surah ini.
Ayat ini merujuk kepada Issa Ibn Maryam dan saudaranya Yahya, juga ditunjuk dalam beberapa Surah lain. Para ulama Kristian mendakwa Al-Quran juga menghormati versi Kristian kisahnya ini.
Allah SWT berfirman betapa rendah dan terhinanya reputasi sekumpulan orang disebut ٱلْوَاقِعَة atau وَاقا - jatuh atau direndahkan dikhalayak umum. Realisnya orang-orang ini akan menjadi hina, Allah akan menetapkan imej mereka tidak akan dilihat setinggi dahulu.
Al-Waqi'ah 56:2
Metodologi Organik Al Quran
Abdullah M. Basmeih
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Adalah tidak mustahil kejatuhan mereka (dalam kehinaan)
Tiada penafian pada kejadiannya
Tidak ada kebohongan pada kejadian kejatuhan mereka (dalam kehinaan)
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۘ.. tiada cara untuk menafikan maklumat tentang kejatuhan mereka ke dalam reputasi buruk.
Seperti yang kita lihat sebelum ini tentang orang-orang yang reputasinya dahulu adalah emas dan terbukti dengan kukuh yang tidak dapat disangkal daripada al-Quran yang mereka telah reka, dengan jiwa yangiwa kacau, bahawa Allah SWT sedang membangkitkan kebenaran tentang mereka supaya kita menyedari jenis kesilapan yang mereka lakukan..
Mereka telah kucar-kacir akibat kelakuan mereka. Allah SWT membangkitkan kebenaran supaya kita semua sedar akan kesilapan yang telah mereka lakukan. Tiada cara untuk menafikan hal kejatuhan yang mencemarkan nama baik mereka.
Al-Waqi'ah 56:3
Metodologi Organik Al Quran
Abdullah M. Basmeih
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
خَافِضَة
رَّافِعَةٌ
(Kerana, kejatuhan mereka ke dalam kehinaan akan mengakibatkan)
(mereka yang dahulunya ditinggikan) di rendah-rendahkan
dan mengangkat (yang lain yang sebelumnya direndahkan)
Kejadian hari kiamat itu merendahkan (golongan yang ingkar), dan meninggikan (golongan yang taat).
Jadi tiga ayat pertama ini segera memberi kita petunjuk yang kuat bahawa Surah ini adalah tentang Wahyu yang besar, satu kejutan besar malangnya kebanyakan kitab tafsir melewati Surah ini seolah-olah ia bercakap tentang peristiwa generik yang akan berlaku pada masa hadapan mungkin mereka berkata Hari Penghakiman atau mungkin beberapa peristiwa lain yang mereka sendiri tidak tahu apa.
Al-Waqi'ah 56:4
Metodologi Organik Al Quran
Abdullah M. Basmeih
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
Apabila kitab suci diturunkan dengan goncangan hebat dan begitu bergema
(Ia berlaku) semasa bumi bergoncang dengan sebenar-benar goncangan.
رَجًّا ۙ
untuk bergegar, (tetapi ia lebih daripada itu) untuk menghasilkan bunyi dengung ini atau bunyi bergetar ini ia bergema apabila ia bergegar sehingga menghasilkan bunyi jenis ini yang keluar daripada gegaran yang ganas lagi ber- frekuensi tinggi.
Jadi ini adalah definisi رَجًّا ۙ
Maka ayat-ayat Kitab Suci itu “digoncangkan dengan goncangan yang bergema”, dengan kata lain ia menghasilkan "bunyi" - banyak "maklumat baru”; "gelombang kejutan" susulan daripada gegaran ini
Al-Waqi'ah 56:5
Metodologi Organik Al Quran
Abdullah M. Basmeih
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّ
Dan (apabila) unit komposisi “diminta” (dikeluarkan, dihuraikan pengertian nya) dengan cara yang istimewa, untuk menghasilkan petunjuk nya,
Dan gunung-ganang dihancur leburkan dengan selebur-leburnya
‘’Unit komposisi’’ = الجبل - iaitu ayat-ayat, frasa-frasa mengenai fasal-fasal yang difirmankan oleh Allah SWT didalam al-Quran ini – semuanya perlu di cungkil, diperahkan, dikeluarkan, dihuraikan pengertian nya dengan cara yang istimewa, ٱلْجِبَالُ بَسًّا dengan cara yang lembah lembut, sopan santun, berdisiplin dengan cara yang disengajakan dan berkaedah.
Berdasarkan maksud yang diberikan oleh Lissan al-Arab: "إالأ علي الاِبُسامي" istilah بُسَّتِ digunakan untuk merujuk kepada unta betina apabila anda perlu menggunakan pendekatan khas dengan sedikit sentuhan lembut untuk mengeluarkan susu, meminta susu daripadanya.
Jadi وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ۙ anda perlu mendekati unit gubahan perkataan dalam ayat ini dengan cara yang sangat berhati-hati dengan kelembutan yang disengajakan - tidak tergesa-gesa, tidak ganas, tidak memaksa makna rekaan anda sendiri ke atasnya ۙ وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
Al-Waqi'ah 56:6
Metodologi Organik Al Quran
Abdullah M. Basmeih
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
Dan dengan itu (unit komposisi ini) menjadi halus dan gebu seperti habuk yang bertaburan,
Maka menjadi bertaburan menjadi zarah debu dan tersebar luas
(supaya mudah boleh di hadamkan). Maksud perkataan terbuka luas anda melihat semua gubahan dalam klausa dan ayat ini (unit gubahan) yang membolehkan anda melihat butiran penuh. Maka kekaburan akan diselesaikan.
Al-Waqi'ah 56:7
Metodologi Organik Al Quran
Abdullah M. Basmeih
وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ؕ
Dan kamu (digolongkan) pada masa itu menjadi tiga pasangan
Dan kamu pula menjadi tiga puak (yang berlainan keadaannya);
Dan kamu (digolongkan) pada masa itu menjadi tiga pasangan -
(“pada masa itu” - masa bila berlaku?) - pada tempoh masa Fasa 3 di mana kita semua berada sekarang, kerana apabila 56:4 kitab suci digoncangkan dengan gegaran yang bergema, kita teringat akan Az-Zalzalah 99:1 - اِذَا زُلْزِلَتِ الْاَرْضُ زِلْزَالَهَا ۙ apabila 'bumi' (konon nya digegarkan dengan gegaran sedasyatnya). Atau “apabila kamu digoncangkan dengan gegaran ayat-ayat kitab suci”
Maka Allah SWT sedang berbicara tentang ketika itu kamu menyedari bahawa kamu terbahagi kepada 3 pasangan - وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ؕ
Al-Waqi'ah 56:8
Metodologi Organik Al Quran
Abdullah M. Basmeih
فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
Dan kemudian, para sahabat yang menjangkakan mereka berada dalam golongan penantian optimistik, menyedari bahawa mereka bukan dalam golongan berkenaan!
{kategori sahabat yang dalam kumpulan pertama}
Iaitu puak pihak kanan; alangkah bahagianya keadaan puak pihak kanan itu?
Maka sekutu yang benar adalah sekutu yang disebelah kanan
Mereka memberitahu di dalam kitab-kitab tafsir bahawa artikel مَآ ini adalah artikel soal siasat. Ia tidak benar.
مَآ ini adalah artikel 'penafian / penyangkalan'. Jadi Allah SWT berfirman menyatakan أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ialah pendamping yang menjangkakan mereka optimistik ٱلْمَيْمَنَةِ sebenarnya puak itu bukanlah mereka sebagai teman optimistik.
Dalam erti kata lain Allah SWT mengingatkan kita bahawa sesuatu yang hampir sama dengan 56:1 إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ iaitu 'orang-orang yang pasti akan terhina akhirnya akan jatuh terhina' dan dengan itu anda menyangka sesetengah orang adalah أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ (para sahabat yang disangka optimistik) bermakna mereka memberi kita berita gembira atau mereka memberi kita alasan untuk memandang kelebihan kedudukan Tinggi mereka ... Tidak benar, mereka tidak layak mendapat reputasi itu.
Maka Allah SWT berfirman 'pada masa itu kamu mendapati bahawa orang yang kamu sangka sebagai أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ َbukanlah ( مَآ ) sebenarnya orang yang kamu sangkakan sebagai أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ.
Al-Waqi'ah 56:1 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ | Apabila mereka pasti akan jatuh atau direndahkan, reputasi akan turut menjadi rendah, tercemar (terhina), akhirnya menjadi realisasi juga, | Apabila terjatuh, terjadi peristiwa yang besar |
ٱلْوَاقِعَةُ - morfem jamak –. diskriptor feminin, sering diguna untuk mendiskriptif sekumpulan orang. Gaya sama ini diguna dalam al-Quran bagi mendiskriptif kumpulan manusia seperti dalam Ayat 6:139; 8:66; dan 16:25 di antara yang lain. Ayat ini merujuk kepada Issa Ibn Maryam dan saudaranya Yahya, juga ditunjuk dalam beberapa Surah lain. Para ulama Kristian mendakwa Al-Quran juga menghormati versi Kristian kisahnya ini.
Allah SWT berfirman betapa rendah dan terhinanya reputasi sekumpulan orang disebut ٱلْوَاقِعَة atau وَاقا - jatuh atau direndahkan dikhalayak umum. Realisnya orang-orang ini akan menjadi hina, Allah akan menetapkan imej mereka tidak akan dilihat setinggi dahulu. | ||
Al-Waqi'ah 56:2 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
| Adalah tidak mustahil kejatuhan mereka (dalam kehinaan) | Tiada penafian pada kejadiannya |
Mereka telah kucar-kacir akibat kelakuan mereka Allah SWT membangkitkan kebenaran supaya mereka sedar akan kesilapan yang telah mereka lakukan. Tiada cara untuk menafikan hal kejatuhan yang mencemarkan nama baik mereka | ||
Al-Waqi'ah 56:3 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
خَافِضَة
رَّافِعَةٌ | (Kerana kejatuhan mereka ke dalam kehinaan akan mengakibatkan) Merendah-rendahkanٌ (mereka yang dahulunya ditinggikan) dan mengangkat (yang lain yang sebelumnya direndahkan) | Merendah kan dan mengangkat |
Al-Waqi'ah 56:4 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا | Apabila kitab suci diturunkan dengan goncangan hebat dan begitu bergema | Apabila bumi akan digoncangkan dengan goncangan |
رَجًّا = Kitab suci itu telah turun menggoncang bumi, dengan ‘’bunyi gegaran bersenandung dengan getaran yang disusuli gelombang kejutan frekuensi tinggi’’ kerana ia menghasilkan banyak maklumat baru. | ||
Al-Waqi'ah 56:5 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّ | Dan (apabila) unit komposisi diminta dengan cara yang istimewa, untuk menghasilkan petunjuk bagi mereka | Dan gunung-gunung akan runtuh (dengan kehancuran yang dahsyat) |
‘’Unit komposisi’’ = الجبل - iaitu ayat-ayat, frasa-frasa mengenai fasal-fasal yang difirmankan oleh Allah SWT didalam al-Quran ini – semuanya perlu di ‘’perahkan’’, ‘’dikeluarkan’’, ’’dihuraikan’’ pengertian nya dengan cara yang istimewa, ٱلْجِبَالُ بَسًّا dengan cara yang lembah lembut, berdisiplin dengan cara yang disengajakan dan berkaedah. Istilah بَسًّا itu merujuk pada kaedah bagaimana anda perlu mendekati unta betina apabila ingin mengekstrak susu daripadanya. Tidak tergesa-gesa tidak terlalu ganas tanpa paksaan. Maknanya cara anda sendiri menerbitkan unit gubahan transliterasi ini perlu didekati dengan cara yang sangat bijak dengan cara yang berhati-hati lagi berhemah. | ||
Al-Waqi'ah 56:6 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
| Dan dengan itu unit komposisi ini menjadi (halus dan gebu) bertaburan seperti habuk | Maka menjadi bertaburan menjadi zarah debu dan tersebar luas |
Al-Waqi'ah 56:7 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَٰثَةً
| Dan insan dikelaskan pada ketika itu kepada tiga golongan: | Dan kamu akan menjadi tiga jenis |
Apabila ‘’digoncangkan dengan ayat-ayat kitab suci’’ kita diingatkan tentang Surah Az-Zalzalah 99:1 = Apabila kononnya ‘’bumi digegarkan dengan gegaran yang sedahsyat-dahsyatnya'’, إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا. Maka Allah SWT merujuk kepada 'masa itu' ketika itu kamu sedar kamu terbahagi kepada tiga golongan : وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَٰثَةً | ||
Al-Waqi'ah 56:8 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ | Dan kemudian, sahabat (yang pada sangkaan mereka adalah) optimistik, sebenarnya adalah (disedari) bukan sahabat optimistik!
{kategori sahabat yang dalam kumpulan pertama}
| Maka sekutu yang benar adalah sekutu yang disebelah kanan |
Mereka memberitahu di dalam kitab-kitab tafseel bahawa artikel مَآ ini adalah artikel soal siasat. Ia tidak benar. مَآ ini adalah artikel 'penafian / penyangkalan'. Jadi Allah SWT berfirman menyatakan أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ialah pendamping yang dijangkakan optimistik ٱلْمَيْمَنَةِ orang-orang itu bukanlah mereka yang anda sangkakan sebagai teman optimistik. Dalam erti kata lain Allah SWT mengingatkan kita bahawa sesuatu yang hampir sama dengan 56:1 إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ iaitu 'orang-orang yang pasti akan terhina akhirnya berbuat demikian' dan dengan itu anda menyangka sesetengah orang adalah ٱلْوَاقِعَةُ (para sahabat yang disangka optimistik) bermakna mereka memberi kita berita gembira atau mereka memberi kita alasan untuk memandang kelebihan kedudukan Tinggi mereka ... Tidak benar, mereka tidak layak mendapat reputasi itu. Maka Allah SWT berfirman 'pada masa itu kamu mendapati bahawa orang yang أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ bukanlah = مَآ orang yang kamu sangkakan sebagai أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ. | ||
Al-Waqi'ah 56:9 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَأَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
| Dan rakan-rakan yang dijangka pesimisme, sebenarnya mereka adalah bukan rakan pesimisme seperti anda jangkakan !!
{kategori sahabat yang dalam kumpulan ke-dua} | Dan sekutu yang tidak benar adalah mereka yang disebelah kiri |
Dalam erti kata lain, apa perkara yang anda fikirkan berkenaan orang tertentu 'pada masa lalu' akan diterbalikkan yang mana pada 'masa Fasa 3 ini' anda akan menemui pelbagai perkara baharu tentang mereka yang akan mengubah pendapat anda tentang mereka. Tanggapan tentang perbuatan dan kerja mereka akan berubah pada masa Fasa 3 ini. Al-Quran meramalkan bahawa kita semua akan sampai ke Fasa 3 dan pengetahuan anda akan diterbalikan. Anda akan kecewa dengan apa yang anda akan temui melalui Al-Quran yang mengubah pendapat anda tentang orang-orang terdahulu. Jadi mereka yang anda fikir optimis sebenarnya tidak layak mendapat reputasi tinggi itu. Dan orang yang anda fikir pesimis sebenarnya pun tidak layak mendapat reputasi sebegitu.
Nah siapakah yang membuat sangkaan bahawa orang-orang tertentu adalah أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ atau أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ? Mereka adalah orang-orang dalam Fasa 2 mereka yang menyesatkan Komuniti Islam selama 1400 tahun Zaman Gelap. Mereka memberitahu bahawa orang tertentu berhak menjadi pesimis atau optimis tetapi sebenarnya pendapat mereka salah, seperti yang difirmankan oleh Allah SWT didalam Surah ini. | ||
Al-Waqi'ah 56:10 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ | Dan yang terdahulu adalah (tidak berubah daripada menjadi) yang terdahulu! | Dan (puak yang ketiga pula ialah) orang-orang yang telah mendahului (dalam mengerjakan kebaikan di dunia), - yang akan mendahului (mencapai balasan yang sebaik-baiknya di akhirat kelak); |
ٱلسَّٰبِقُونَ Siapakah orang-orang ini mereka adalah sahabat Rasulullah SAW yang dikasihi yang benar-benar menjadi pelopor, ertinya orang-orang yang awal menerima Ilmu ini. | ||
Al-Waqi'ah 56:11 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
| Mereka itulah orang-orang yang didekatkan (kepada Allah) = kategori sahabat yang dalam kumpulan ke-tiga | Mereka itulah orang-orang yang didampingkan (di sisi Allah), |
Ini adalah kategori sahabat yang dalam kumpulan ke-tiga iaitu kumpulan yang benar-benar istimewa yang menemui Ilmu ini dan mengumpulkan ilmu ini sebagai satu komuniti dan terlibat dalam mempelajari ilmu ini. Alhamdulillah Allah mengesahkan kita seperti ٱلسَّٰبِقُونَ yang mendahului kita semasa Fasa 1 kekasih kita SAW dan para sahabat terdekat di sekelilingnya. Dan insyaAllah kita adalah antara ٱلْمُقَرَّبُونَ yang didekatkan kepada Allah SWT | ||
Al-Waqi'ah 56:12 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
| Di tempat tinggal tersembunyi nikmat istimewa (atau kebahagiaan) | (Tinggal menetap) di dalam Syurga-syurga yang penuh nikmat.
|
Di tempat yang tersembunyi nikmat keistimewaan atau kefahaman istimewa yang merupakan nikmat atau Nikmat daripada Allah SWT . Siapakah mereka ? | ||
Al-Waqi'ah 56:13 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ | Tidak teratur diantara yang terdahulu | (Di antaranya) sekumpulan besar dari umat-umat manusia yang terdahulu;
|
Siapakah yang lebih awal? Kekasih kita SAW dan para sahabatnya. | ||
Al-Waqi'ah 56:14 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ | Dan beberapa di antara yang terkemudian | Dan sebilangan kecil dari orang-orang yang datang kemudian. |
Bagaimana dengan kita yang kemudiannya hanya akan ada beberapa وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ. Hanya beberapa ratus, ia boleh menjadi beribu-ribu atau ratusan ribu atau bahkan berjuta-juta memandangkan terdapat hampir 2 bilion umat Islam. Jadi Allah SWT memberitahu kita tentang َ ٱلْمُقَرَّبُون dan In sya Allah kita akan termasuk dalam golongan tersebut | ||
Al-Waqi'ah 56:15 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
| Atas Rahsia yang dihias dan dilipat | (Mereka duduk di dalam Syurga itu) di atas takhta-takhta kebesaran yang bertatahkan permata; |
Huraikan keadaan ٱلْمُقَرَّبُون ٍ: سُرُرٍ - Al-Hijr 15:47:9 (kata nama bermaksud takhta dari سِرًّا Al Baqarah 2:235:21 bermaksud secara rahsia atau أسرار bermaksud rahsia atau misteri. ini adalah salah satu bentuk jamak - عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ (rahsia) مَّوْضُونَةٍ - berbungkus dan berhias padanya berkilauan dan bercahaya seolah-olah berhias dengan permata. . Allah SWT memberikan huraian yang indah tentang rahsia-rahsia yang kita kongsikan ini. Alhamdulillah. i Sya Allah. | ||
Al-Waqi'ah 56:16 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ
| Di mana mereka bergantung, dan yang koheren antara satu sama lain | Sambil berbaring di atasnya dengan berhadap-hadapan.
|
Mereka bergantung pada apa? – iaitu pada rahsia yang terlipat ini yang dihias seolah-olah dengan permata, dan lagi rahsia itu adalah koheren antara satu sama lain - مُتَقَٰبِلِينَ. Ia konsisten apabila anda membongkarnya dan anda mula melihat semua butirannya anda dapati ia sepenuhnya konsisten dan koheren antara satu sama lain - مُتَقَٰبِلِينَ | ||
Al-Waqi'ah 56:17 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
| Mereka mengalami penampakan pada waktu malam, oleh pemuda yang mengantuk | Mereka dilayani oleh anak-anak muda lelaki yang tetap kekal (dalam keadaan mudanya), yang sentiasa beredar di sekitar mereka, - |
Ini menggambarkan model kehidupan akhirat menurut al-Quran. Dalam Al-Quran, akhirat ada Qarin yang baik dan ada Qarin yang buruk. Qarin yang baik diberi beberapa nama yang indah dalam Al-Quran, ini adalah salah satu nama. Para ٱلْمُقَرَّبُونَ mereka mengalami 'penampakan' pada ‘’waktu malam’’ dilayani beberapa remaja yang mengantuk. Allah SWT menggambarkan pada tempoh bahagian awal tidur, mereka mengalami ''penampakan'' - apa maksud ‘’penampakan’’ ? Ianya bermaksud ilmu pengetahuan mereka kelihatan kepada mereka dalam keadaan sedar separuh terang. Allah SWT menyifatkan keadaan itu sebagai يَطُوفُ - ‘’penampakan’’ semasa awal tidur dan Allah SWT menggambarkannya sebagai mereka didatangi oleh ملائكة العرش - Malaikat al-Arsh. Allah SWT menggambarkan mereka di sini sebagai para pemuda yang sedang mengantuk - وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ - mereka bertugas dalam tempoh waktu tersebut. | ||
Al-Waqi'ah 56:18 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
| Dengan cawan dan percikan api kecil dan minuman dari mata air yang mengalir. Dengan membawa بَرَكَٰتٍ ''percikan cahaya ilmu ketuhanan yang mengalir '' daripada Allah SWT {sebagai نَسْتَعِينُ iaitu sumber ilmu ketuhanan} | Dengan membawa ''piala-piala minuman'' dan tekoh-tekoh serta piala atau gelas yang ''berisi arak'' (yang diambil) dari ''sungainya yang mengalir''. |
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ = cawan = merujuk kepada ilmu yang dibawa - ilmu ketuhanan yang mengalir - مِّن مَّعِينٍ = dari mata air = air ketuhanan yang mengalir = ilmu ketuhanan yang mengalir. أَبَارِيقَ = ialah bentuk jamak daripada akar بَرَك ٍ - baraq - iaitu berkilau atau mempunyai percikan api atau kilat, percikan api yang indah menari = Allah SWT mengesahkan bahawa percikan api kecil ini أَبَارِيقَ tidak merujuk kepada kendi atau cawan atau bejana air tidak. Ianya bukan. Ia merujuk kepada بَرَكَٰتٍ - percikan cahaya - kilat - وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ mata air telaga yang mengalir = مَّعِين mencerminkan kepada Al-Fatihah 1:5 نَسْتَعِينُ = merujuk kepada Allah SWT sebagai sumber maklumat = وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ - hujan ilahi daripada Allah SWT - - | ||
Al-Waqi'ah 56:19 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ | Yang tidak ada teriakan (iaitu gangguan) yang akan menghalau mereka, dan mereka tidak akan menyebabkannya (iaitu mata air) kehabisan.
Para ٱلْمُقَرَّبُونَ tidak akan dihalau dari جَنّة anugerah Allah ini yang mana مِّن مَّعِين tidak akan kekeringan. | Mereka tidak merasa pening kepala dan ''tidak pula mabuk'' dengan sebab menikmatinya ''minuman arak'' tersebut. |
Tidak kira berapa ramai orang mengganggu kita atau mencaci kita dan bercakap tentang kita dengan cara yang salah dan cara yang buruk tidak mengapa kita tidak akan dihalau dari جَنّة ini dan tidak akan menyebabkan ia habis. Ingat di sini kita bercakap mengenai ٱلْمُقَرَّبُونَ orang-orang yang didekatkan kepada Allah SWT mereka tidak dihalau dari anugerah Allah yang indah ini dan tidak kira sebanyak mana yang mereka ambil daripadanya itu tidak akan menyebabkan kekeringan مِّن مَّعِينٍ nya. | ||
Al-Waqi'ah 56:20 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَفَٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
| Dan dengan ucapan kecerdasan sambil berjenaka, dari mana sahaja mereka pilih | Dan juga (dibawakan kepada mereka) ‘’buah-buahan’’ dari ‘’jenis-jenis yang mereka pilih’’, |
Jadi فَٰكِهَةٍ adalah berkaitan dengan istilah فكاهة dan dalam bahasa Arab istilah فكاهة merujuk kepada beberapa bentuk ucapan jenaka atau ucapan lucu atau ucapan fasih ringan yang merupakan sebahagian daripada al-Quran di mana Allah SWT mengizinkan kita mengakses rahsia di mana-mana sahaja kita memilih. Al-Quran mengandungi ungkapan-ungkapan fasih dan kiasan dan metafora Allah, yang sangat menarik ini disertakan dalam al-Quran.
Ia bukan tentang beberapa buah-buahan seperti yang difikirkan oleh orang Arab abad ke-7. | ||
Al-Waqi'ah 56:21 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ | (sebagai penghuni جَنّة, mereka - ٱلْمُقَرَّبُون bersandar/sebagai) pengikut طَيْرٍ (malaikat dan/atau guru), sebagaimana yang mereka kehendaki | Serta ‘’daging burung’’ dari jenis-jenis yang mereka ingini. |
لَحْمِ Lahm = adalah mereka atau kumpulan pelajar yang terlibat / mengikuti ajaran طَيْرٍ – ملائكة العرش atau Guru tertentu – Para penghuni جَنّة, iaitu ٱلْمُقَرَّبُونَ mereka bersandar, atau mengikuti طَيْرٍ (iaitu ملائكة atau guru) seperti yang mereka kehendaki مِّمَّا يَشْتَهُونَ | ||
Al-Waqi'ah 56:22 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَحُورٌ عِينٌ
| Dan terungkai ayat-ayat kitab suci yang bersumber dari mata air | Dan (mereka ‘’dilayani) bidadari-bidadari yang cantik parasnya’’, |
Al-Waqi'ah 56:23 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ | Dalam persamaan yang berkilauan, (namun, di bawah permukaan) tersembunyi (ayat suci) | Seperti mutiara yang tersimpan dengan sebaik-baiknya. |
Jadi, وَحُورٌ عِينٌ = benar-benar bermaksud ayat-ayat suci al-Quran, ayat kitab suci, unit komposisi yang bersumber dari مِّن مَّعِين = mata air - عِينٌ - sumber cucuran Ilmu Ketuhanan. Kalimah حُورٌ ini, ayat ini وَحُورٌ عِينٌ nampak berkilauan - ٱللُّؤْلُؤِ tetapi ia tersembunyi tepat di bawah lapisan cetek ayat-ayat al-Quran. Maka Allah SWT gambarkan ayat-ayat suci al-Quran seperti perumpamaan batu permata yang berkilauan -كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُون - namun tersembunyi - ٱلْمَكْنُونِ - tersimpan baik di bawah permukaan teks ayat-ayat suci - ٱلْمَكْنُونِ - Sebagaimana Allah SWT menggambarkan ayat-ayat suci sebagai مَّوْضُونَة - Al-Waqi'ah 56:15 ٍُ- عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ - rahsia yang tersembunyi - مَّوْضُونَة - berbungkus dan berhias padanya berkilauan dan bercahaya seolah-olah berhias dengan permata.
وَحُورٌ - ayat-ayat suci itu dalam keadaan terlipat, tersembunyi - tetapi masih berkilauan - ٱللُّؤْلُؤِ - ia berkilauan tetapi masih tersembunyi tepat di bawah lapisan dangkal ayat-ayat al-Quran.
Ini sangat konsisten dan koheren. Jadi kita tidak perlu mengada-adakan mempunyai imaginasi khayalan untuk memasukkan penerangan baru yang tidak wajar seperti bidadari-bidadari bermata jeli - wanita cantik parasnya dll dll, Masya Allah !!!!! | ||
Al-Waqi'ah 56:24 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ | Sebagai balasan terhadap apa yang mereka jerihkan di atas kitab | (Semuanya itu) sebagai balasan bagi (amal-amal baik) yang mereka telah kerjakan. |
Al-Waqi'ah 56:25 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا | Di dalamnya {جَنّة, janna - jamak/bentuk satu جَنّٰت jannāt, menyala. "syurga, taman", adalah tempat tinggal terakhir orang-orang yang soleh}, mereka enggan mendengar perkataan yang sia-sia atau tuduhan berdosa | Mereka tidak akan mendengar dalam Syurga itu perkataan yang sia-sia dan tiada pula sesuatu yang menyebabkan dosa; - |
Sememangnya didalam جَنّة kita bercakap tentang جَنّة ''dalam kehidupan masakini realiti hidup hari ini '' bagi mereka yang bertungkus lumus bersungguh-sungguh mengkaji maksud kalimah ayat-ayat suci dan menghayati maksud tersirat yang tersembunyi disebalik mesej sebenar yang Allah SWT sampaikan melalui kalimah-kalimah terpilih kalimah linguistik tertentu itu dan sebagainya. Menerima bimbingan langsung daripada Allah SWT pada hari-hari masakini dengan menerima semua tanda-tanda fizikal yang nyata dan juga separa nyata - يَطُوفُ - yang telah kita lihat - berkilauan, dan cahaya dan kilauan dan abaria dsb. Kita hendak mendengar lokusi al-Quran, kita tidak mahu mendengar laghu kita tidak mahu mendengar cakapan sis-sia pendapat orang ini atau orang itu. Kami ingin mendengar takrifan yang datang dari dalam al-Quran yang disahkan secara linguistik secara eksklusif dengan bukti yang tidak dapat disangkal dari dalam al-Quran itu sahaja yang kami ingin dengar. | ||
Al-Waqi'ah 56:26 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
إِلَّا قِيلًا سَلَٰمًا سَلَٰمًا
| Kecuali ucapan (yang diberikan kepada mereka) secara eksklusif, secara eksklusif | Mereka hanya mendengar ucapan: " Selamat! Selamat! " (dari satu kepada yang lain). |
Mengapa mengulang ucapan سَلَٰمًا سَلَٰمًا dua kali, maksudnya dari dua sumber yang berbeza - pertama ketika dalam masyarakat ٱلْمُقَرَّبُونَ, dan kedua sewaktu kedatangan ملائكة mereka memberikan salam dua kali. Maka inilah golongan pertama - ٱلْمُقَرَّبُون. | ||
Al-Waqi'ah 56:27 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ | Dan (ketika itu) orang-orang yang mendapat petunjuk (yang kamu sangka) itu bukanlah sebenarnya orang-orang yang mendapat petunjuk! | Dan puak kanan, - alangkah bahagianya keadaan puak kanan itu? |
Terdapat sedikit perbezaan antara ٱلْمُقَرَّبُون dan أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ. Maka Allah SWT berfirman وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ. Allah SWT telah gunakan preposisi مَآ disitu ternyata ada penyangkalan !!! Kita lihat di sini pengesahan الواقعة iaitu mereka yang jatuh ke dalam keburukan setelah mempunyai reputasi yang sangat terkenal ternyata mereka tidak layak bereputasi tinggi. Tetapi sahabat sejati dari ''jalan yang benar'' adalah seperti yang Allah SWT gambarkan dalam Al-Waqi'ah 56:28 | ||
Al-Waqi'ah 56:28 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. |
فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ | (Mereka terlibat) dalam pokok-pokok yang berduri (dahan-dahan yang lain), | Mereka bersenang-lenang di antara pohon-pohon bidara yang tidak berduri. |
فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ - dahan-dahan ini diturunkan diperendahkan dari takhta - jadi سِدْرٍ adalah dahan-dahan pokok berduri - ini adalah penerangan metaforik ayat-ayat suci kitab Taurat. Jadi أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ mereka adalah kalangan pengikut Taurat tetapi kemudian mereka juga menjadi pengikut Al-Quran. Jadi فِى سِدْرٍ مَّخْضُود - iaitu mereka menggunakan pemahaman Al-Quran kepada sisa-sisa Taurat terdahulu. Maka Allah SWT berfirman مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ - mereka ‘’bukan'' أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ. Sahabat sebenar yang telah mengikut "jalan yang benar" adalah mereka - فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ ‘'dahan-dahan'’ yang digulingkan/diturunkan dari takhta akibat ‘’duri’’ - iaitu sisa-sisa Taurat | ||
Al-Waqi'ah 56:29 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ | Dan pokok dengan buah berlapis | Dan pokok-pokok ''pisang'' yang tersusun rapi buahnya, |
Al-Waqi'ah 56:30 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
| Dan bayang-bayang (doa) yang ditulis dengan tinta | Dan naungan yang tetap terbentang, |
Perkataan ظِلٍّ atau bayangan merujuk kepada bayangan doa kepada Allah SWT. Maka bayang-bayang atau do'a yang tertulis dengan tinta - مَّمْدُودٍ - وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ - ini adalah petunjuk yang jelas bahawa do'a harus diekstrak daripada apa yang difirman Allah SWT didalam al Quran - bukan dibuat dari fikiran kita sendiri dengan istilah kita sendiri, jika kita ingin berhubung dengan ملائكة yang ada bersama kita dan mengajar kita. | ||
Al-Waqi'ah 56:31 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ | Dan (dengan murah hati) mencurahkan ''maa'' {air hidayah ilahi''} , | Dan ‘’air yang sentiasa mengalir’’, |
Al-Waqi'ah 56:32 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَفَٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
| Dan banyak ucapan berhemah, lucu tetapi bernas | Serta buah-buahan yang banyak, |
Al-Waqi'ah 56:33 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
| (Iaitu) tidak terhad dan tidak pula dilarang | Yang tidak putus-putus dan tidak pula terlarang mendapatnya, |
Maka Allah SWT memberi mempunyai keupayaan untuk mengakses teks kitab suci dalam keadaan tergesa-gesa tanpa sebarang batasan dan larangan. Mereka berpegang kepada 'jalan yang betul' | ||
Al-Waqi'ah 56:34 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ | Dan ditinggikan di angkat meliputi أرض | Dan tempat-tempat tidur yang tertinggi keadaannya. |
فُرُشٍ = merujuk kepada permaidani secara umum وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ = permaidani dinaikkan jadi أرض terdedah kerana penutup ini dinaikkan ditingkatkan ditanggalkan | ||
Al-Waqi'ah 56:35 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
إِنَّآ أَنشَأْنَٰهُنَّ إِنشَآءً | Kami membentuk mereka (semua di atas) dalam formulasi (khas). | Sesungguhnya Kami telah menciptakan isteri-isteri mereka dengan ciptaan istimewa |
Semuanya Kami jadikan dalam rumusan (istimewa) yang dinikmati orang ramai seperti أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِين dll. Kita harus menisbahkan setiap ciptaan kepada Allah SWT sebagai menghormati unit-unit komposisi-Nya, جِبَال Nya dan ayat Nya sebagaimana kita menghormati أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ dan ٱلْمُقَرَّبُونَ dll | ||
Al-Waqi'ah 56:36 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
فَجَعَلْنَٰهُنَّ أَبْكَارًا | Dan dengan itu, menjadikan nya tidak ternoda | Serta Kami jadikan mereka sentiasa dara (yang tidak pernah disentuh), |
Tidak ada seorang pun yang melihat ayat-ayat suci sebelum diwahyukan kepada kekasih kita Rasulullah SAW untuk dibawa kepada kita.
Allah SWT tidak bercakap tentang wanita dara. Allah SWT sedang membicarakan tentang tanda-tanda dari ayat-Nya unit-unit komposisi nya. Bahkan orang-orang Arab tidak berani mengatakan ''Kami memahami sepenuhnya ungkapan-ungkapan ini dan kalimat-kalimat ini'' malah mereka mengakui dan masih melakukannya dan semua kitab tafsir masih bersaksi mereka tidak mempunyai. petunjuk tentang ungkapan-ungkapan ini.
Maka Allah SWT telah menjadikan ayatayat suci Al Quran tidak tercemar dan dengan itu berjanji untuk melindungi nya. | ||
Al-Waqi'ah 56:37 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
عُرُبًا أَتْرَابًا | Ekspresi secara menggugah, (apabila ditafsirkan bersama) mengikut persamaan nya | Yang tetap mencintai jodohnya, serta yang sebaya umurnya.
|
أَتْرَابً merujuk kepada deskriptor banyak perkara yang serupa mereka mempunyai beberapa ciri yang serupa - dalam kes ini ayat al-Quran adalah أَتْرَابً - mereka berkongsi pelbagai persamaan jadi apabila disatukan mereka menjadi ekspresif yang menggugah. | ||
Al-Waqi'ah 56:38 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih h |
لِّأَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ | Untuk sahabat ‘'jalan yang betul'' | (Semuanya itu disediakan) bagi puak kanan; |
Mereka ini adalah orang-orang yang mengikut metodologi ''jalan yang betul'' jadi in sya Allah ini merujuk kepada sebahagian daripada kita yang sama ada kita أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ atau ٱلْمُقَرَّبُونَ sahabat 'jalan yang betul'' - ''metode yang betul' ' | ||
Al-Waqi'ah 56:39 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
| (Yang bermula sebagai) kumpulan yang tidak teratur daripada orang-orang dahulu | Iaitu sebilangan besar dari orang-orang yang terdahulu, |
Al-Waqi'ah 56:40 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ
| Dan (yang bermula semula sebagai ) orang ramai yang tidak teratur di kalangan orang-orang terkemudian | Dan sebilangan besar dari orang-orang yang datang kemudian.
|
Terdapat lebih banyak keyakinan di sini. In sya Allah ini berlaku untuk komuniti ini yang akan berkembang dan kita akan mempunyai ramai orang yang berada di kalangan أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ dan ٱلْمُقَرَّبُونَ. | ||
Al-Waqi'ah 56:41 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَأَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
| Dan para sahabat "شِّمَالِ" (perhimpunan yang tidak sewenang-wenang, tidak berdisiplin dari dakwaan yang tidak berasas), maka (pada masa yang diterangkan dalam Surah ini), bukanlah (yang anda sangka adalah) sahabat dari "شِّمَالِ") | Dan puak kiri, - alangkah seksanya keadaan puak kiri itu? |
Ucapan di sini berubah menjadi lebih jahat sedikit lebih mengancam dan para sahabat ٱلشِّمَالِ (sebelah kiri - juga merujuk kepada akar kata لشاملة ''berkumpul secara sembarangan atau menggabungkan beberapa perkara sekaligus) - jadi Ini adalah himpunan tidak berdisiplin secara sembarangan dari dakwaan yang tidak berasas - mereka yang menyapu dan mengumpulkan barang-barang secara sembarangan tanpa benar-benar mengagungkan Allah SWT sesuai dengan ayat-Nya. | ||
Jadi sebagai أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ mereka وَأَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ - Al-Waqi'ah 56:41 iaitu mereka bukanlah yang anda sangkakan sebagai sahabat شِّمَالِ lagi ia kembali kepada tema yang sama yang telah kita telah ketengahkan diperingkat awal Surah Al-Waqi'ah 56:1 - إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ iaitu mereka yang ditakdirkan untuk turun sebenarnya telah turun. Kami merujuk kepada ini sebagai fasa tiga dengan semua pendedahan yang telah kita bincangkan | ||
Al-Waqi'ah 56:42 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
| (Mereka adalah) Dengan cara (dan di bawah pengaruh) mereka yang beracun - سَمُومٍ - dan (yang lebih suka) berkait rapat antara satu sama lain - وَحَمِيمٍ | Mereka diseksa dalam angin yang membakar dan air yang menggelegak |
Mereka mengikut kumpulan yang berciri fikiran mentaliti Iblees. Allah SWT menggambarkan penduduk شِّمَالِ orang kiri, sebagai orang-orang yang tidak berdisiplin, tanpa diskriminasi daripada dakwaan yang tidak berasas. Mereka mengalami keterikatan antara satu sama lain dalam mentaliti kumpulan yang sama. Mereka tidak boleh bertolak ansur dengan kumpulan luar. Tidak boleh berfikir secara bebas, berfikir diluar kotak untuk berhubung terus dengan Allah SWT, walaupun Allah SWT menggalakkan kita melakukan ini. Lebih-lebih lagi dalam ayat apabila Allah SWT mengajak kita berakhlak seolah-olah kita adalah orang Islam pertama - Az-Zumar 39:12 - وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلْمُسْلِمِينَ "Dan aku diperintahkan supaya menjadi orang yang awal pertama berserah diri bulat-bulat (kepada Allah)". Jadi jangan risau tentang orang lain Allah SWT akan menjaga orang lain yang anda sendiri mesti berhubung dengan Allah SWT. | ||
Al-Waqi'ah 56:43 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
| Dan bayang-bayang (doa) asap yang membutakan | Serta naungan dari asap hitam, |
ظِلٍّ = bayang-bayang doa; يَحْمُومٍ = asap yang membutakan . Jadi mereka kelihatan melakukan doa yang baik tetapi sebenarnya ia adalah asap yang membutakan. Ini adalah pengesahan bahawa sesetengah doa meletakkan kita dalam situasi di mana kita dikelilingi oleh asap yang membutakan sehingga ia seperti do'a palsu. | ||
Al-Waqi'ah 56:44 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
| Yang tidak menyampaikan risalah بَارِدٍ (dari Tuhan), dan tidak pula bisikan lembut كَرِيمٍ (dari ملائكة ) | Yang tidak sejuk, dan tidak pula memberi kesenangan.
|
Al-Waqi'ah 56:45 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ | Sesungguhnya, sebelum itu, mereka berlagak sombong | Sesungguhnya mereka sebelum itu dilalaikan oleh kemewahan (dunia, dari mengingati hukum Tuhan). |
Kesombongan merujuk kepada konsep kesombongan yang berlagak termasuk tafsiran yang tidak berasas. Jadi istilah ini ''keterlaluan'' merujuk kepada مُتْرَفِينَ'' - kesombongan kemewahan dunia | ||
Al-Waqi'ah 56:46 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
| Dan mereka selalu mendesak pelanggaran yang berleluasa (yang disebut di mana-mana dalam Al-Quran). | Dan mereka pula sentiasa melakukan dosa yang besar, |
Ini merujuk kepada أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ iaitu orang-orang yang akhirnya mengikuti kumpulan-kumpulan kepercayaan terdahulu yang telah diberikan banyak amaran oleh Allah SWT dalam al-Quran. Oleh itu, kumpulan orang ini bertegas dengan pelanggaran yang berleluasa yang disebutkan di mana-mana dalam al-Quran. | ||
Al-Waqi'ah 56:47 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ | Mereka selalu berkata: "Setelah kami mati dan menjadi tanah dan tulang, adakah kami akan dibangkitkan(semula)?" | Mereka selalu berkata:"Adakah sesudah kita mati serta menjadi tanah dan tulang, betulkah kita akan dibangkitkan hidup semula? |
Sudah tentu ini bukan model Al-Quran. Mereka pernah berseru atau merasa aneh bahawa kita akan dibawa kembali (secara fizikal sebagai badan fizikal) dari kubur fizikal. Sudah tentu Allah SWT tidak mengesahkan bahawa Dia hanya memberikan penerangan tentang apa yang mereka ajarkan kepada kita dan jika anda mengikuti kitab-kitab 1400 tahun yang lalu, mereka mengesahkannya - dan Allah SWT tidak mengesahkannya Dia hanya menggunakan imej ini untuk menggambarkan mereka sebagai orang yang mendesak pelanggaran yang berleluasa.
Model kehidupan akhirat yang Al-Quran ajar kita berbeza secara dramatik. | ||
Al-Waqi'ah 56:48 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ | ''Bersama-sama dengan nenek moyang kita dahulu, juga?'' | "Dan adakah juga datuk nenek kita yang telah lalu, (akan dibangkitkan hidup semula)? " |
Al-Waqi'ah 56:49 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْءَاخِرِينَ
| Katakanlah: "Sesungguhnya orang-orang yang dahulu dan yang terkemudian, | Katakanlah (kepada mereka): "Sesungguhnya orang-orang yang telah lalu dan orang-orang yang terkemudian, |
Al-Waqi'ah 56:50 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
| ''Akan dibawa bersama ke arah penentuan masa yang diketahui !!'' | "Tetap akan dihimpunkan pada masa yang ditentukan - pada hari kiamat yang termaklum. |
‘’Masa yang diketahui’’ itu merujuk kepada masa dikembalikan sebagai Kareen, tidak semestinya secara fizikal sebagaimana kita telah diajar dalam tradisi pada 1200 hingga 1400 tahun yang berlalu dalam kitab-kitab tafsir dan kitab-kitab syariat.
Konsep-konsep tentang akhirat itu dibawa dari sumber-sumber Alkitab. Al-Quran mengajar kita Model yang berbeza. Allah SWT tidak mengatakan ia berlaku dalam 1 hari Dia mengatakan يَوْمٍ bermaksud masa yang diketahui tempohnya mungkin beberapa kali sebagai Kareen kepada beberapa orang (yang menjadi pengikut mereka) | ||
Al-Waqi'ah 56:51 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ | Dan kemudian, penipu yang melampaui batas, | "Kemudian, sesungguhnya kamu wahai orang-orang yang sesat yang mendustakan (kedatangan hari kiamat), |
Al-Waqi'ah 56:52 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ | Anda pasti akan menggunakan, daripada kumpulan orang yang suka berhujah, hujah yang cetek dan tidak dihadam | Tetap akan memakan (pada hari itu) dari sebatang pokok, iaitu pokok zaqqum, |
dari kumpulan orang yang berhujah, hujah yang dangkal yang tidak dihadam, maksudnya Allah SWT mengesahkan bahawa Fasa 2 - ertinya setelah kekasih kita SAW dan para sahabat pergi - mereka akan kembali memakan - dari siapa - dari kumpulan yang berhujah apa yang mereka makan – hujah yang dangkal, tidak dihadam, sangka buruk, pendapat, ilmu yang tidak sahih tidak berdasarkan bukti, berdasarkan pendapat dan mitologi dan dongeng dan cerita yang tidak diberikan oleh Allah SWT dengan kewibawaan al-Quran. | ||
Al-Waqi'ah 56:53 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ | Dan kemudian mengisi keberanian anda dengannya, | "Maka kamu akan memenuhi perut kamu dari pokok (yang pahit buahnya) itu, |
Sekarang ini bercakap tentang Fasa 2 ia tidak lagi menggambarkan ashabu shimal sebagai apa yang akan berlaku kepada mereka pada masa hadapan. Ia bercakap dengan mereka semasa turunnya Al-Quran dan memberitahu mereka bahawa anda akan melalui ketentuan masa ini, akan mengikuti jalan komuniti beriman terdahulu yang telah menyeleweng ke arah yang salah. Allah SWT telah mengesahkan bahawa golongan ini akan melampaui batas dan mereka ‘’memakan’’ - ‘’mengambil pedoman’’ - daripada kumpulan orang yang suka berhujah, hujah yang tidak dicerna yang bermaksud pendapat yang tidak masuk akal dan pendapat yang sia-sia dan tanpa sebarang bukti dan mereka akan mengisi perut mereka dengannya kemudian mereka akan minum. atasnya daripada ٱلْحَمِيمِ |
Al-Waqi'ah 56:54 | Metodologi Organik Al Quran | Abdullah M. Basmeih |
فَشَٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ | Kemudian meminumnya dari ٱلْحَمِيمِ , mereka akan terus meminumnya daripada (orang-orang yang) berpaut sesama mereka (golongan mereka berfikir berat sebelah). | "Selepas itu kamu akan meminum pula dari air panas yang menggelegak, |