Thursday, February 15, 2024
YT 173 : KISAH SULAIMAN - BHGN 4-Prt1 - PUASA, RAMADHAN. TARAWEEH
PENEMUAN UTAMA
RAHSIA ROHANI
YANG INDAH DI PANDANGAN
1. نُفُوس atau أَنْفُسَ adalah diri manusia dalam alam semesta الآخرة yang sedang berada sama ada didalam الفردوس, atau الجحيم.
نُفُوس dan konsep القيامة
- نُفُوس sudah melalui proses kematian fizikal; dirinya sudah miliki الآخرة.
- نُفُوس tertahan dalam proses 'penggantungan' (suspension) الحساب, menunggu keputusan muktamad' Allah (SWT)
- sementara itu أَنْفُسَ (jamak); نُفُوس (tunggal) terpaksa melalui proses pemulihan melalui konsep Qiyāma القيامة (ingat: konsep asas Ummul-Kitab اَقَامَهٗ ؕ diberikan dalam Al-Kahf 18:77 merujuk pada "menegak-kan dinding yang telah condong") -
فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُۥ : Mereka temui tembok yang hampir runtuh, dan dia memulihkannya
أَقَامَهُ - Istilah yang sama, kata kerja yang sama; asas Ummul-kitab ini adalah sebahagian daripada D̂ikr (mengikut Lokusi Ibrahim) , dan konsep القيامة ini merujuk pada proses pemulihan, untuk memperbaiki sesuatu yang rosak.
konsep الحساب
- Konsep Qiyāma القيامة tidak semestinya meliputi benda 'rosak yang tidak boleh diperbaiki,'
- Allah (SWT) ingin memberi orang seperti itu peluang kedua, tetapi peluang kedua ini adalah dalam tempoh الحساب yang akan berlaku pada setiap أَنْفُسَ di alam semesta الآخرة
- [Ini adalah satu lagi kejutan lain]. Konsep الحساب bukan merujuk pada proses perakaunan (adjudication); Tidak, tidak.
الحساب meliputi proses "belajar-semula" bagi setiap أَنْفُسَ dan mengambil tempoh yang agak panjang, Allah (SWT) akan memberi peluang kepada أَنْفُسَ itu menafaatkan tempoh tersebut untuk menjalani pemulihan, dan membuktikan kecekapan mereka dalam melepasi rintangan ujian-ujian عِدَّتِهِ, sebelum mereka dipindahkan ke الْفِرْدَوْسَ ؕ Al-Mu'minun 23:11
Ini masuk akal. Ada orang yang mati kemudian terus terus ke الْفِرْدَوْسَ ؕ, manakala yang lain pergi terus ke الْحِجْر
Ada juga نُفُوس yang diletakkan terus kedalam keadaan 'penggantungan' الحساب ini, iaitu mereka perlu melalui proses pemulihan (proses inkubasi), perlu melalui الحساب, dan mereka perlu membuktikan kecekapan mereka, melepasi beberapa peringkat ujian عِدَّتِهِ sebelum lulus.ke peringkat seterusnya :-
- anggaplah ia seperti bayi dalam kandungan rahim ibu.
- Kehadiran kita dalam kehidupan ini adalah persediaan untuk kehidupan seterusnya,
- dan perkara yang sama, ada beberapa orang yang memerlukan inkubasi.
- ada yang memerlukan tempoh agak lama, kerana dilahirkan dengan pelbagai kelemahan, justeru itu belum bersedia belum matang untuk الْفِرْدَوْسَ ؕ,
- Allah (SWT) gunakan metafora رحيم di seluruh al-QurꜤān, dengan konsep ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيْم
- Sama, walaupun selepas kematian, Allah (SWT) memberikan رحم kepada orang yang tidak layak menerima الحجر, (kuarantin,) dan mereka tidak layak, atau mereka tidak bersedia untuk الْفِرْدَوْسَ ؕJadi, ada tempoh pemulihan. Tempoh itu dipanggil الحساب.
Kesimpulan, atau jenis objektif daripada tempoh itu ialah القيامة, atau لا سَمَحَ الله ia turun ke bawah menuju الجحيم., atau ke arah الحجر،
2. Istilah َنْفُسَ ini termasuk orang yang beriman kepada Allah tetapi tidak mencari tauhid ketuhanan epistemik (epistemic monotheism).
Bermakna mereka tidak biasa dengan konsep Lokusi Ibrahim. Terminologi DuɛāꜤ dalam Ṣalāt mereka berbeza dalam berhubung dengan Allah, bukan terminologi yang dipilih oleh Allah (SWT) dalam al-QurꜤān.
Istilah yang dipilih oleh َنْفُسَ ini semasa hidup mereka, tidak sama terminologi yang Allah pilih untuk kita melakukan Ṣalāt, dan DuɛāꜤ, dan D̂ikr.
Allah telah memberi kita semua Al-QurꜤān. Menyuruh serta mengajar bagaimana menggunakannya, menurut metodologi, Metodologi Organik Al-QurꜤān . Allah telah mengajar semua perkara ini dan memberi amaran; memberi bantuan; telah mendatangkan sokongan MalāꜤika memberi pengetahuan lanjutan tentang model akhirat.
Di sebalik semua ini, sesetengah orang berkeras menolak nya, dan mahu membuat cara mereka sendiri berkomunikasi dengan Allah. Maka, orang-orang itu jatuh ke dalam sesuatu yang dipanggil 'syirik epistemik'. Dengan kata lain, mereka tidak mencari tauhid epistemik.
Sumber epistemologi adalah Allah; sumber segala ilmu adalah Allah, oleh itu, jika anda menghayati ini, anda selamat, Insya Allah.
Tetapi mereka yang terjebak syirik epistemik itu akan melalui keadaan penggantungan الحساب selepas kematian fizikal mereka.
Benar, mereka beriman kepada Allah, Ya, dan Allah mengetahui apa yang ada dalam hati mereka, Ya, tetapi mereka tidak melakukan apa yang Allah suruh.
Sesuatu sangat mudah, "Gunakan perkataanKu untuk melakukan Syukur dan untuk melakukan DuɛāꜤ, dan untuk melakukan Ṣalāt" anda, dan seterusnya.
3, َنْفُسَ ini termasuk orang-orang yang percaya kepada itu dan ini, dan lain-lain. Ayat 2:183-187 merujuk "mereka yang beriman" يَٰٓأَيُّهَا - (ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا) tetapi jelas menunjukkan peralihan kepada sistem Al-Quran yang baru. Anda tidak mampu untuk TIDAK TAHU INI!
Ayat itu bermula dengan يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا. Ramai bertanya soalan ini, banyak Ayat yang menyatakan, يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا, tetapi dalam Ayat 183 hingga 187 ini, terdapat perubahan yang jelas, dan kita akan melihatnya.
Allah menggalakkan untuk beralih, dan oleh itu, Ayat-ayat ini tidak boleh diketepikan; kita tidak boleh menolak nya, kita perlu memahami di mana ia sesuai dalam peralihan itu.
Dan kita telah menceritakan peralihan yang sama ini, apabila Muḥammad sebagai Nabiy. Muḥammad (SAWS), kekasih kita, menjadi Nabiy kepada Bani IssrāꜤīl. Tetapi bukan kepada pengikut Al-QurꜤān.
Kemudian ada pergeseran bagi semua orang untuk mengikuti Rassūl, iaitu Muhammad, yang membawakan Al-QurꜤān. Maka, oleh itu, selepas kematiannya, kita tidak lagi mempunyai Rassūl yang hidup; kita mempunyai Al-QurꜤān yang hidup. Iaitu, QurꜤān menjadi Rassūl.
Allah (SWT) menjaga memberikan kita jenis wahyu yang sama, anda tahu, pendedahan yang sama. Bukan teks baru, bukan kitab suci baru, tetapi metodologi pemahaman baru yang berdasarkan Al-QurꜤān. Jadi, ini adalah peralihan, ini adalah cara berfikir yang berbeza, berbanding dengan bagaimana sistem Taurat diasaskan. Satu demi satu Nabiy bagi Bani Israel, Muḥammad adalah Nabiy yang terakhir untuk mereka, bukan bagi kita, .
Dan kita telah bercakap tentang peralihan itu. Perkara yang sama, ada peralihan yang kita akan lihat.
4. Perkataan رمضان berasal daripada Ra-Ma-Ḋa, Ramaḋa. Ramaḋa dalam bahasa Arab akarnya bermaksud 'tempoh masa di mana ia benar-benar panas dan kering', dan mengalami dahaga, al-Ramaḋ, tempoh kemarau yang sangat sukar, kekeringan, cuaca panas.
Kita tidak boleh mengenepikan asas linguistik - perwakilan metafora kata kunci tertentu untuk istilah yang digunakan dalam Al-QurꜤān; kita tidak boleh membuat istilah kita sendiri.
Asas linguistik mestilah selaras dengan apa jua perwakilan metafora. Jadi, jika ada yang ingin meyakinkan kita bahawa tidak ada puasa fizikal, dan Ramadan hanya, anda tahu, nama pelik yang dipilih oleh Allah, anda perlu mengaitkannya dengan etimologi linguistik perkataan Arab, Ramadan.
Sekarang:-
• Perkataan Ramadan mempunyai etimologi linguistik, kerana konsep tempoh masa kering dan panas adalah sebahagian daripada semantik. KITA TIDAK BOLEH MENOLAK ASAS LIGUISTIK TERMINOLOGI!
Tetapi dari segi sejarah, ia jatuh dalam tempoh masa di mana musim kemarau yang panas dan musim kemarau akan berlaku pada zaman kekasih kita (SAW). Itu berkemungkinan penghujung musim panas, awal musim luruh, awal hingga pertengahan musim luruh, sebelum musim hujan bermula. Itu sangat logik dan semula jadi.
Kebanyakan negara di seluruh dunia mempunyai jenis musim itu, tetapi ia bukan untuk setiap negara di seluruh dunia. Jadi, oleh itu, kita tidak boleh mengatakan Ramadan, yang diterapkan di Arab, pada abad ke-7, harus berlaku di setiap bahagian dunia.
Itu masalah pertama.
• Masalah kedua ialah, tempoh ini, ini bergantung kepada geografi, tempoh berubah sepanjang tahun.
• Masalah ketiga ialah terdapat kemungkinan yang sangat tinggi bahawa orang Arab, atau beberapa negeri Islam menukar kalendar Hijrah, terdapat kemungkinan yang sangat tinggi orang Arab atau beberapa negeri Islam menukar kalendar Hijriah, hampir tidak ada musim kemarau, musim dahaga dan lain-lain yang ditunjukkan oleh etimologi linguistik. Jadi jelas sesuatu telah berubah dan ia tidak dikaitkan dengan musim sebenar.
Jadi jelas, sesuatu telah berubah, ia tidak dikaitkan dengan musim sebenar. Kita mempunyai masalah dengan perkataan al-Ramaḋ itu, jangan tolak masalah itu.
5. Ini sangat penting. Setakat ini saya tidak dapat mencari bukti yang jelas mengenai kewajipan berpuasa. Beri perhatian! Kewajipan berpuasa dari makan, minum, dan seks, ke atas setiap muslim. Gariskan perkataan ini.
Saya tidak dapat mencari bukti muktamad yang jelas mengenai kewajipan ke atas setiap Muslim, semua orang.
Tetapi terdapat bukti bahawa ia adalah kewajipan bagi Muhammad (SAWS) dan para sahabatnya,.
Dan terdapat juga dalil bahawa puasa itu adalah kewajipan bagi sebahagian Muttaqūn, sebahagian daripada orang yang berdisiplin, sebahagian daripada orang yang bersusah payah, bersusah payah. Ia menjadi satu kewajipan, sebagai pertukaran, atau mengiktiraf Allah (SWT). Kagum pada ɛilm yang indah yang Dia kongsikan.
Saya memilih, dan saya juga menasihatkan untuk tetap menjalankan ibadah puasa Ramadan, kerana ia kini diamalkan dalam tradisi. Walaupun masanya salah, anda akan melihat bahawa itu tidak semestinya salah; tidak semestinya .... itu tidak membatalkan konsep puasa. Jadi, menjadi sebahagian daripada ummah untuk amalan ibadah yang penting ini adalah sangat digalakkan, dan anda semua tahu itu.
Kita tidak seharusnya menonjolkan diri semata-mata untuk menonjolkan diri. Jika kita dapat mencari jalan untuk melaksanakan ibadah tertentu, selaras dengan 99% umat yang lain, jadilah.
Jadi, seperti yang diamalkan sekarang, tidak salah; ia tidak sempurna, tetapi tidak salah, dan saya memilih dan berpesan untuk tetap menjalani ibadah puasa Ramadhan, sebagaimana adanya.
Sudah tentu, anda membuat keputusan, tetapi jangan tutup pintu; berikan diri anda peluang untuk memahami bukti, untuk memahami realiti hasil penyelidikan selama dua tahun dalam pembentangan ini. Jadi, pembentangan ini adalah hasil kajian selama dua tahun. Jadi, Insha Allah, anda akan mendapati ia berguna untuk anda juga.
Muhammad SAW tidak mendirikan dan tidak memperkenankan solat Tarawih, Qiyam al layl solat malam pada bulan Ramadhan.
Sungguhpun demikian, Tarawih adalah sah bukan sahaja pada bulan Ramadhan, tetapi amalan ibadat amat dianjurkan bagi orang yang beriman. Tambahan pula Tarawih pada bulan Ramadhan adalah wajib bagi orang yang muttaquun dan orang yang sudah maju, tetapi bukan sahaja pada bulan Ramadhan bahkan setiap bulan juga.
Dia (Muhammad SAW) mengerjakan solat malam di bulan Ramadhan sendirian, mungkin ada seorang yang mengikutinya, di luar masjid pada waktu malam dan mengerjakan solat malam. Keesokan harinya dia melakukan perkara yang sama dan lebih ramai orang menyertai dan berdoa di belakangnya. Hari ketiga dia tidak hadir untuk solat malam pada bulan Ramadhan. Mereka bertanya kepadanya, dan dia berkata, "Aku tidak ingin ini menjadi bebanan atas umatku.
Bilakah Tarawih menjadi amalan biasa. Jawapannya adalah pada zaman pertengahan Khilafah Umar bermaksud generasi ke-2 Khalif sehingga sekitar 8 hingga 10 tahun selepas kematian Muhammad SAW.
Konsep Tarawih bukan hanya pada bulan Ramadhan. Ia adalah amalan ibadah yang sah yang sangat dianjurkan bagi orang yang beriman. Tetapi tidak dalam bentuk semasa.
Konsep Tarawih ada dalam Al-Quran.
***********************************
PESANAN PENTING
Sekali lagi, anda, anda, anda semua wajib belajar bagaimana anda boleh membantu nenek moyang anda, yang sedang menjalani Ḥisāb, yang masih dalam tempoh itu selepas hayat mereka, dalam penggantungan, menunggu pemulihan mereka, menunggu untuk membuktikan kecekapan mereka, kecekapan tertentu.
Mereka sedang menunggu, dan mereka mungkin bergantung kepada anda, oleh itu, anda mempunyai peluang untuk menjadi pemangkin, penolong, penyokong, orang yang memberikan bantuan terakhir yang mereka perlukan, untuk mengatasi halangan, untuk menjadi sebahagian daripada al-Firdaws.
Mereka sangat memerlukan bantuan anda, anda akan tahu sebabnya.
Jadi, ya, ini adalah sesuatu, malangnya tiada siapa yang bercakap dalam tahap perincian yang saya bincangkan hari ini, tetapi anda akan lihat, ia berada di bawah hidung kita sepanjang 1400 tahun yang lalu, dan Allah (SWT), tiada siapa, tiada siapa yang tampil ke hadapan untuk benar-benar menekankannya dengan cara yang elegan yang akan anda lihat, Al-Quran memberikannya kepada kita. Jadi, marilah kita memahami beberapa konsep asas sebelum kita meneruskan.
***********************************
BEBERAPA KONSEP
1. Konsep Ɛiddah بِعِدَّتِهِمْ vs Ɛuddah عُدَّةً
Ɛiddah dengan kasra merujuk kepada mengira, secara harfiah, itu sahaja maksudnya; kiraan, nombor :-
- عِدَّتِهِ - kasra di bawah aiyn عِدَّ - konsep "kiraan" (kuantiti) nombor "sesuatu" = عِدَّتِهِ konsep daripada nombor, itu sahaja. Jadi, anda tidak boleh mengatakan ia tujuh atau lapan atau sembilan tetapi konsep Ɛiddah bahawa ia adalah nombor bilangan .
- Jadi, dalam konsep عِدَّتِهِ Ɛiddah terdapat beberapa bilangan perkara yang mereka نُفُوس perlu lakukan, bersaing, mengembangkan kecekapan sehingga berjaya, untuk cuba melepasi tempoh الحساب. ini. (Banyak maklumat yang diberikan tentang konsep ini. Kita akan melihat Āyāt 178 hingga 187 merujuk kepada konsep in)i.
- Al-Kahfi [18:22] = mengusir dakwaan salah - perkara yang tidak didedahkan - bilangan penghuni gua dengan anjing mereka: Ini benar-benar relevan. Beri perhatian, ia tidak mengatakan akaun apa. Teruskan sahaja, itu sahaja!
Al-Kahf 18:22 | Lokusi Ibrahim & Tafseel | Ibn Kathir |
قُلْ رَّبِّيْۤ اَعْلَمُ بِعِدَّتِهِمْ مَّا يَعْلَمُهُمْ ً بِعِدَّتِهِمْ | Katakanlah: "Tuanku lebih baik dalam mendedahkan pengetahuan berdasarkan bukti tentang kiraan mereka!" | Katakanlah (wahai Muhammad): "Tuhanku lebih mengetahui akan bilangan mereka, tiada yang mengetahui bilangannya melainkan sedikit".
|
رَّبِّيْۤ اَعْلَمُ بِعِدَّتِهِمْ مَّا يَعْلَمُهُمْ "Allah lebih mengetahui dalam mendedahkan pengetahuan berasaskan bukti tentang kiraan mereka!",
Berbeza dengan kata kerja atau perkataan Ɛuddah dengan ع adalah tentang apa yang disebut sebagai material dalam bahasa tentera, dalam lokusi tentera.
- kata kerja عُدَّةً dengan dhammah di atas aiyn عُدَّ - At-Taubah [9:46] - "materiel" -lokusi tentera (bahan keper;uan askar - senjata, peluru, pakaian tambahan, peralatan perlindungan dll) siapsiaga) = عُدَّةً semua perkara itu, yang dipanggil Ɛuddah. Anda bersedia untuk jenis pertemuan tentera. Jadi, itulah konsep Ɛuddah,
At-Taubah 9:46 | Lokusi Ibrahim & Tafseel | Ibn Kathir |
وَلَوْ اَرَادُوا الْخُرُوْجَ لَاَعَدُّوْا لَهٗ عُدَّةً |
Katakanlah: "Tuanku lebih baik dalam mendedahkan pengetahuan berdasarkan bukti tentang peralatan persiapan mereka!"
| Dan kalaulah mereka mahu keluar (untuk turut berperang), |
2. Konsep الْحِسَاب vs إحْتِسَابً
الحساب merujuk kepada satu tempoh masa yang tidak terhad (ini yang kebanyakan orang tidak nampak sehingga kini).
Itulah tempoh الحساب bukan tempoh yang menyeronokkan! Ini adalah tempoh penderitaan, kekeliruan, dan lebih banyak lagi. “Mereka sedang menunggu kejayaan terakhir mereka dalam mencapai عِدَّتِهِ Ɛiddah”. Di sinilah istilah عِدَّتِهِ Ɛiddah masuk.
Yunus 10:5
Lokusi Ibrahim & Tafseel
Ibn Kathir
هُوَ الَّذِيْ جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَآءً
وَّالْقَمَرَ نُوْرًا وَّقَدَّرَهٗ مَنَازِلَ
لِتَعْلَمُوْا عَدَدَ السِّنِيْنَ وَالْحِسَابَ ؕ
ۚمَا خَلَقَ اللّٰهُ ذٰلِكَ اِلَّا بِالْحَقِّ ۚ
يُفَصِّلُ الْاٰيٰتِ لِقَوْمٍ يَّعْلَمُوْنَ
Salah satu tujuan mempelajari ilmu al Quran ialah
supaya kamu mengetahui tempoh masa
Allah SWT memberikan pencerahan dan penjelasan terperinci bagi orang yang menuntut ilmu berdasarkan dalil.
Dia lah yang menjadikan matahari bersinar-sinar (terang-benderang) dan bulan bercahaya, dan Dia lah yang menentukan perjalanan tiap-tiap satu itu (berpindah-randah) pada tempat-tempat peredarannya masing-masing)
supaya kamu dapat mengetahui bilangan tahun dan kiraan masa.
Allah tidak menjadikan semuanya itu melainkan dengan adanya faedah dan gunanya yang sebenar
Allah menjelaskan ayat-ayatNya (tanda-tanda kebesaranNya) satu persatu bagi kaum yang mahu mengetahui (hikmat sesuatu yang dijadikanNya).
Perkara utama الْحِسَاب ialah عِدَّتِه.
Jadi, sebagai contoh dalam Sūrah Yunus, Aya 5, Aya 10:5: -
هُوَ الَّذِيْ جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَآءً وَّالْقَمَرَ نُوْرًا
وَّقَدَّرَهٗ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوْا عَدَدَ السِّنِيْنَ وَالْحِسَابَ ؕ
مَا خَلَقَ اللّٰهُ ذٰلِكَ اِلَّا بِالْحَقِّ ۚ
ۚ يُفَصِّلُ الْاٰيٰتِ لِقَوْمٍ يَّعْلَمُوْنَ
Aya 17:12: -
َجَعَلْنَا الَّيْلَ وَالنَّهَارَ اٰيَتَيْنِ
فَمَحَوْنَاۤ اٰيَةَ الَّيْلِ وَجَعَلْنَاۤ اٰيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً
لِّتَبْتَغُوْا فَضْلًا مِّنْ رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوْا عَدَدَ السِّنِيْنَ
وَالْحِسَابَ ؕ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنٰهُ تَفْصِيْلًا
Jadi, titik utama di sini ialah عِدَّتِهِ Ɛiddah, iaitu kunci utama الحساب. Dan الحساب bukanlah tempoh masa terhad yang khusus, walaupun terdapat masa yang terlibat di dalamnya. Ia bukan tempoh masa terhad ia boleh dilanjutkan selama beribu-ribu tahun, atau berjuta-juta tahun, atau mungkin sesingkat sekelip mata.
إحْتِسَاب
- إحْتِسَاب = proses persediaan - latih tubi - penalaan diri = kemungkinan dapat mengelak "pertempuran" الْحِسَابَ
Surah Al-Isra' 17:79
وَمِنَ الَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهٖ نَافِلَةً لَّكَ ۖ عَسٰۤي اَنْ يَّبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقْمًا مَّحْمًا
- وَمِنَ الَّيْلِ - pada waktu malam
- فَتَهَجَّدْ - masuk tidurmu dengan فَتَهَجَّدْ = menggunakan al-Quran
- بِهٖ نَافِلَةً لَّكَ ۖ - [فِلَةً = tambahan (perbuatan ibadat wajib) untuk kamu, sebagai إحْتِسَاب
- إحْتِسَاب = proses persediaan - latih tubi - penalaan diri = kemungkinan dapat mengelak "pertempuran" الْحِسَابَ
- عَسٰۤي اَنْ يَّبْعَثَكَ ada faedah - jika anda melakukannya
- يَّبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقْمًا مَّحْمًا - iaitu رَبُّكَ مَقْمًا مَّحْمًا - keperluan tambahan - bukan pilihan selektif,
- dengan harapan = يَّبْعَثَكَ = hidup semula ke مَقْمًا مَّحْمًا - stesen terpuji
- al Quran disahkan dengan riwayat masyhur bagaimana Rasulullah SWT menggunakan istilah إحْتِسَاب :
إحْتِسَاب? Adakah berkaitan Ramadan?
Sudah tentu, perkataan إحْتِسَاب digunakan oleh kekasih kita (SAW).
إحْتِسَاب merujuk kepada amal ibadah dalam hidup ini. الْحِسَابَ adalah selepas kematian. Ibadah konsep إحْتِسَاب, berlaku dalam kehidupan ini, dan ia membolehkan kita mengurangkan kemungkinan menderita الْحِسَابَ.
Jadi, إحْتِسَاب adalah sesuatu yang kita lakukan bagi mengelakkan الْحِسَابَ. Bagaimana? Melatih diri untuk mengelak kekecewaan apabila ujian sebenar datang nanti.
Bersedia untuk menerima kekecewaam semasa persediaan dan latihan. Sanggup menderita dalam keadaan terkawal, itulah إحْتِسَاب. Bersiaplah supaya anda dapat mengelakkan rasa malu, dan kesedihan, dan penderitaan, semasa الْحِسَابَ. Itulah konsepnya.
Adakah kekasih kita (SAW) menggunakan istilah seperti itu? Ya, satu riwayat daripada Abu Huraira, dan diriwayatkan dalam Al-Buḣāri. .
أنَّ رَسولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ قَالَ: مَن قَامَ رَمَضَانَ إيمَانًا واحْتِسَابًا غُفِرَ مَتَهُمْ ذَنْبِهِ. قَالَ ابنُ شِهَابٍ: فَتُوُفِّيَ رَسولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ والأمْرُ علَى ذلكَ ثُمَّ كانُ ذلكَ ثُمَّ كانُ عليه وسلَّمَ خِلَافَةِ أبِي بَكْرٍ وصَدْرًا مِن خِلَافَةِ عُمَرَ رَضِيَ
اللَّهُ عنْهمَا الراوي: أبو هريرة | المحدث: البخاري | المصدر: صحيح البخاري | الصفحة أو الرقم
: 2009 | خلاصة حكم المحدث: [صحيح]
Terjemahan: ["Sesiapa yang memulihkan, dalam fesyen ‘Ramaḍān’, beriman dan mencari “Ḥissāb” (dalam kehidupan ini), dia akan diberikan penyambungan semula walaupun apa pun dosanya yang terdahulu! Ibn Shihab berkata: “Rasulullah wafat dan keadaannya seperti itu, kemudian begitu juga pada masa Ḣilāfah Abu Bakar, dan bahagian depan Ḣilāfah Umar."]
Maka,
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم, مَامَا وسلم,
itulah yang dikatakan.
رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا
sesiapa yang memulihkan, قَامَ seperti قِيَامَة, bila?
Semasa hidup ini sudah tentu, Muhammad (SAW) bercakap tentang kehidupan ini. Ramadan, adakah dia bercakap tentang tempoh masa itu? Ya, untuk dia dan rakan-rakannya sudah tentu, saya berkata.
Baginya dan para sahabatnya itu adalah wajib, tetapi ada pahala dan Allah (SWT) memberi sedikit ilmu kepada kekasih kita; dia menyampaikannya kepada kita. Ilmu itu, kalau ikutkan إحْتِسَاب adalah sesuatu yang kita lakukan, supaya kita dapat mengelakkan الْحِسَابَ.
حِسَابَ dalam kehidupan ini bermakna, mempersiapkan dirinya untuk حِسَابَ itu, semacam latihan. "Dia akan diberikan sambungan semula walaupun apa pun yang mendahului dosanya dalam kehidupan ini."
Inilah riwayatnya. قَالَ ابْنُ شِهَابٍ Beliau adalah salah seorang dari kalangan orang yang dalam sanad. tابْنُ شِهَابٍ adalah salah satu penghantar dalam rantaian transmisi.
Maksud ابن شهاب الزهري :
قَالَ ابنُ شِهَاب berkata - ابن شهاب الزهري : فَتُوُِفِّىِ رَسولُ اللَهِ صَلَّي اللهُ عايه وسلَّمّ "Rasulullah wafat dan keadaannya seperti itu,
والا ْمْرُعلَ ذلكَ ثُمَّ كانَ الأمْرُعلَ ذلكَ ف خِلاَفَةِ أبِي بَكْرٍ kemudian begitu juga pada masa khilafah Abu Bakar
وصَرْرًا مِن خِلاَفَةِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عنْهمَا dan bahagian hadapan khilafah Umar."
ابن شهاب الزهري - "dan bahagian hadapan khilafah Umar" itu bermakna dia menekankan mesej bahawa Umar memperkenalkan sesuatu yang berbeza. Ini pesan ابن شهاب, kenapa Bukhari masukkan nya ? Inilah khazanah hadis khusus ini.
- Pengakuan mereka sendiri, ابن شهاب الزهري dia mengakui ini dan Bukhari telah mendokument kan nya.
- Kita tidak mengada-adakan hanya buku mereka sendiri memberi keterangan terhadap mereka. Kita juga tidak membawa agenda agama baru, hanya ingin mengembalikan kefahaman asal al-Quran.
Maksud Baginda Rasulullah :
- Sesiapa yang memulihkan قَامَ seperti القيامة semasa hidup ini, tentunya Muhammad SAW kaitkan tentang "kehidupan hari ini" (maka Ramadhan yang dibicarakannya adalah Ramadhan "kali ini", baginya dan para sahabat - sudah tentu ia adalah wajib.
- Allah SWT memberinya sedikit ilmu, Dia menurunkannya - "Jika kamu, ("kita semua hari ini") mengikut konsep رَمَضَانَ [Rasulullah bercakap dengan gaya al-Quran: مَنْ قَامَ رَمَضَانَ beriman dalam mencari حْتِسَابًا, dan إيْمَانًا]
- mencari وَاحْتِسَابًا semasa hidup ini, bersedia untuk الْحِسَابَ selepas kematian, maka dia akan dihubungkan semula dengan Allah SWT tidak kira dosanya.
- احْتِسَابًا = ibadah semasa hidup ini, latih tubi persediaan untuk menguasai عِدَّتِهِ sebelum bertemu الْحِسَابَ.
- Al-Isra' 17:79 - يَّبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُوْدًا = mesej penting bagi Muhammad SAW iaitu - "faedah tambahan jika anda melakukannya" ; bukan hanya pilihan khusus tetapi ia adalah untuk kamu, dengan harapan Tuhan kamu " يَّبْعَثَك kembalikan kamu ke tempat yang terpuji مَقَامًا مَّحْمُوْدًا."
Cuba memahaminya dalam cahaya Al-Isra' 17:79 yang berbeza :
وَمِنَ الَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهٖ نَافِلَةً لَّكَ ۖ عَسٰۤي اَنْ يَّبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقْمًا مَّحْمًا
- وَمِنَ الَّيْلِ - implikasi bahawa anda perlu berhati-hati dengannya
- مِنَ الَّيْلِ - dengan nya mengelakkan penderitaan malam Siyam
- dan kemudian ia بِهٖ نَافِلَةً لَّكَ ۖ = wajib bagi kamu,
- mungkin sebagai pahala Allah akan memberikan kamu مَقَامًا مَّحْمُوْدًا stesen akhir "lebih cepat, tanpa حِسَاب“
- ini adalah sebahgian konsep الْحِسَابَ walaupun perkataan الْحِسَابَ tidak disebut dalam ayat Al-Isra' 17:79
- konsep الْحِسَابَ sebagai batu tanda perjalanan jauh anda perlu lalui dan jika anda lambat ia tidak membantu anda tetapi jika anda cepat sampai ia bagus untuk anda kerana anda telah membuat persediaan.
3. Konsep كُتِبَ عَلَيْكُمُ
- كُتِبَ عَلَيْكُمُ = manusia yang memahami Kitab telah diwakilkan Allah SWT untuk melaksanakan tugas - dekri untuk menghakimi نُفُوس mereka yang sedang menjalani proses الْحِسَابَ dalam suasana kesedaran tertangguh sementara menunggu penghakiman selepas kematian fizikal
- كُتِبَ عَلَيْكُمُ adalah manusia bernyawa yang Allah SWT pertanggungjawabkan untuk menyokong, mengajar, atau menghakimi, akhirnya menilai, نُفُوس yang berada dalam keadaan tergantung ini.
Anda menerima tanggungjawab ini apabila anda mula terlibat dengan firman Allah SWT
- Adakah itu adil kepada mereka نُفُوس itu? Iya. Sangat Adil. Kerana :-
- Mereka enggan belajar lokusi dan kosa kata al Quran yang betul,
- itu suatu kesilapan syirik epistemik. menolak Keagungan Allah SWT dengan menolak kewibawaan linguistik Kitab-Nya
- Mereka kaitkan manusia lain! Manusia lain akan menjadi hakim "ke atas kamu" - mempersekutukan manusia lain dengan Allah
- Kenapa tak mahu belajar?
- Kerana menyangka "kami sudah tahu!" atau "kami tidak perlu tahu!"
- Kamu sekutukan manusia lain dengan Allah SWT, maka "manusia lain itulah menjadi Tuan kamu!" yang akan menghakimi kamu.
- Jadi adakah keistimewaan كُتِبَ عَلَيْكُمُ ini diberikan kepada sesiapa sahaja? Bukan. Hanya kepada mereka yang benar-benar memahami apa yang diperkatakan oleh ayat-ayat ini. Dan itulah sebabnya ayat-ayat ini masih belum difahami sepenuhnya.
- Konsep-konsep ini diketahui sewaktu hayat Muhammad SAW. Ayat-ayat ini difahami, kemudian mereka kehilangannya seperti yang kita lihat dengan terawih mereka kehilangan konsep, menjadikan kita semua kehilangan konsep ini selama 1400 tahun yang lalu.
4. Konsep أَيَّامًا مَّعَّدُودَات - "bilangan hari terhad"
Dalam konsep ini atau dalam perenggan ini Allah SWT sedang mengadap Muhammad SAW: -
Aal-e-Imran 3:23 | Lokusi Ibrahim & Tafseel | Ibn Kathir |
اَلَمْ تَرَ اِلَي الَّذِيْنَ اُوْتُوْا نَصِيْبًا مِّنَ الْكِتٰبِ | Tidakkah kamu memikirkan bahawa mereka (pada masa akan datang) akan dibenarkan mempelajari sebahagian daripada kitab, | Tidakkah engkau pelik memikirkan (wahai Muhammad) terhadap sikap orang-orang (Yahudi) yang telah diberikan sebahagian dari Kitab Taurat, |
Ungkapan اَلَمْ تَر اِلَي - illaa اِلَي dalam bahasa Arab merujuk pada انْتِهَالدء الْغَايَة - "destinasi akhir". Allah SWT mahu Muhammad melihat ke masa depan (selepas zaman nya) dimana akan terdapat - الَّذِيْنَ اُوْتُّ الْكِتٰبِ sekumpulan orang yang telah mempelajari sebahagian daripada kitab اُوْتُوْا نَصِيْبًا مِّنَ الْكِتٰبِ - telah diajak kepada kitab Allah - يُدْعَوْنَ اِلٰي ِكِتٰ.
| ||
يُدْعَوْنَ اِلٰي كِتٰبِ اللّٰهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ |
diajak kepada kitab Allah, untuk menimbang tara di antara mereka melalui jalan Allah
|
mereka diseru kepada Kitab Allah supaya Kitab itu dijadikan hakim (mengenai perkara-perkara yang timbul) di antara mereka.
|
ثُمَّ يَتَوَلّٰي فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ وَهُمْ مُّعْرِضُوْنَ
|
tetapi sebahagian nya enggan bahkan mereka meremehkan.
|
Ahli-ahli satu puak dari mereka berpaling ingkar sambil menolak (seruan dan hukum Kitab Allah itu). |
Aal-e-Imran 3:24 | Lokusi Ibrahim & Tafseel | Ibn Kathir |
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَالُوْا | Itu kerana mereka berkata | Yang demikian ialah disebabkan mereka (mendakwa dengan) berkata: |
لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ اِلَّاۤ اَيَّامًا مَّعْدُوْدٰتٍ
|
Kita tidak akan terpengaruh oleh النَّارُ (azab api neraka - seperti yang mereka fahami) kecuali bilangan yang terhad (tempoh masa yang sangat terhad)
|
"Kami tidak sekali-kali akan disentuh oleh api neraka melainkan beberapa hari sahaja yang boleh dihitung".
|
Inilah betapa seriusnya konsep ini أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۖ . Dosa asal untuk mereka ini adalah apa? Mereka berkata "kita tidak akan terkena لنَّارُ, kecuali beberapa hari yang terhad - أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۖ" Apakah konsep mereka tentang لنَّارُ ? Bagi mereka لنَّارُ adalah hukuman api neraka, kerana mereka hanya mempelajari sebahagian kecil daripada kitab suci mereka keliru dengan konsep الآخرة tidak dapat bezakan antara جهنم جحيم ;فردوس ;جَنَّة semuanya sama pada mereka. Mereka menyangka akan terjejas hanya beberapa hari dalam لنَّارُ. Apa yang berbahaya tentang ini? | ||
وَغَرَّهُمْ فِيْ دِيْنِهِمْ مَّا كَانُوْا يَفْتَرُوْنَ
|
dalam agama mereka dengan apa yang mereka ada-adakan |
Mereka (sebenarnya) telah diperdayakan dalam ugama mereka, oleh dakwaan-dakwaan dusta yang mereka telah ada-adakan. |
Ditegaskan bahawa ia bukan "berasaskan masa" Ia adalah tempoh masa, tetapi masa bukanlah intipati; bilangan pencapaian yang perlu anda lalui itulah intipatinya.
Mereka memutar belitkan pemahaman itu, mereka kata seperti penjara - masuk penjara walaupun tidak bersalah anda perlu habiskan beberapa hari tertentu atau pun 3 tahun sebelum dibebaskan. Nah apa maksudnya? Ini bermakna walaupun dalam penjara anda tidak perlu tunduk, anda tidak perlu mengaku jenayah anda.
Itulah konsep أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۖ itulah bahayanya konsep itu.
Jadi ini adalah cara mereka untuk terus menentang ajaran dari Al-Quran, walaupun jika mereka berakhir di dalam api neraka, mereka berkata, ajaran dari Al-Quran walaupun mereka berakhir di dalam api neraka mereka berkata "Kami akan bertahan,.Akhirnya Allah akan melepaskan kita. Ia mencerminkan kesombongan, penipuan dan berlawanan, dan tidak tunduk kepada Allah
Aal-e-Imran 3:25 | Lokusi Ibrahim & Tafseel | Ibn Kathir |
َكَيْفَ اِذَا جَمَعْنٰهُمْ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيْهِ ۟ | Maka bagaimana pula apabila Kami kumpulkan mereka, Kami jadikan mereka pada suatu zaman yang tidak ada keraguan padanya | Oleh itu, bagaimana pula (hal keadaan mereka) ketika Kami himpunkan mereka pada hari (kiamat), yang tidak ada syak padanya; |
Perhatikan sekarang لِيَوْمٍ huruf لَّا dan مٍ kadangkala bermaksud, mengaitkannya, menetapkannya pada tempoh masa itu. Ingat ini bukan tentang "masa" tetapi "tempohnya". Apa yang istimewa tentang tempoh itu? لَّا رَيْبَ فِيْهِ ۟ Tidak ada keraguan padanya. Jadi jika anda berada di sana dengan keraguan, anda akan tinggal di sana. Anda tidak akan keluar. Akhir tempoh tidak akan muncul, melainkan anda nyahkan keraguan; buanglah salah faham itu. جَنَّة tidak tersedia, ia tidak boleh diakses oleh sesiapa sahaja yang di dalam intinya terdapat kesombongan sebesar atom Jika berdasarkan kesombongan, buangkan lah sifat sombong itu.
| ||
وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ
|
dan kemudian setiap nafs dibalas hanya apa yang diusahakannya |
dan (pada hari itu juga) disempurnakan kepada tiap-tiap seorang, balasan apa yang ia telah usahakan,
|
وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ
|
dan mereka tidak melampaui batas
|
sedang mereka masing-masing tidak akan dianiaya. |
.
Konsep حساب dan konsep اَيَّامًا مَّعْدُوْدٰتٍ ini orang yang bercakap tentang اَيَّامًا مَّعْدُوْدٰتٍ adalah apa yang kita dengar di masjid; adalah apa yang kita dengar daripada semua superstar, dan para imam dan seterusnya dan seterusnya.
Ini bukan konsep baru. Kami hanya menjelaskan Al-Quran membawa kita tempoh لَّا رَيْبَ فِيْهِ ۟ tidak perlu ada keraguan tentang tempoh itu. Apakah maksudnya?
Pada penghujung untuk anda ialah يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ iaitu pemulihan, pemulihan berdasarkan apa? meninggalkan kesan "0-Keraguan" tentang anda. Jika telah menjalani hidup anda berkata, "Saya seorang Muslim berkata saya tunduk kepada Allah, walaupun melakukan Solat, seperti yang anda lakukan semua perkara, tetapi di belakang fikiran anda, "walaupun saya membuat beberapa kesilapan harus ok," maka perenggan 3:24 dan 3:25 ini sesuai dengan anda. Mengapa kerana ia berdasarkan kesombongan mengandaikan Deen yang berasingan, mengasingkan agama bahawa mereka mengada-adakan agama yang berbeza.
Jika memperoleh tingkah laku yang meragukan dalam hidup anda, anda akan diberi imbuhan dengan dilayan dengan keraguan - dilayan dalam "parole" dia diragui dia belum keluar dari "sistem penjara" atau belum lagi ka "kehidupan normal" terdapat tanda tanya pada tingkah lakunya kepercayaan nya sehingga dia digantung, حساب.
Keseluruhan pembentangan ini adalah penjelasan dari Al-Furqan 25:77 yang meterai ia adalah gam yang membawa Ayat Al-Baqarah 2:178 – 187 segala-galanya bersama-sama.
Al-Furqan 25:77 | Lokusi Ibrahim & Tafseel | Ibn Kathir |
ُلْ مَا يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّيْ لَوْلَا دُعَآؤُكُمْ ۚ | Katakanlah: "Apakah gunanya kamu kepada Tuhanku kalau bukan kerana doa mu yang sempurna?" | Katakanlah (wahai Muhammad kepada golongan yang ingkar): "Tuhanku tidak akan menghargai kamu kalau tidak adanya doa ibadat kamu kepadaNya; (apabila kamu telah mengetahui bahawa Tuhanku telah menetapkan tidak menghargai seseorang pun melainkan kerana doa ibadatnya) |
Al-A'raf 7:180 - الْاَسْمَآءُ الْحُسْنٰي فَادْعُوْهُ بِهَا Allah mengajar kita. "Kepunyaan Allah lah label yang mulia, berwawasan, kata nama, kata nama kata nama (bukan Nama Allah! Allah SWT tidak perlu diberi nama-nama nya !!!). Allah menggunakan semua perbendaharaan kata ini dalam Al-Quran dengan wawasan, dan anda enggan mempelajarinya! Jadi, tetapi Allah memberitahu anda, "Kepunyaan Allah kata nama ini dengan wawasan." Oleh itu gunakanlah kata-kata nama ini untuk berdoa (Al-Furqan 25:77 - دُعَآؤُكُمْ ۚ) Sekiranya bukan kerana doa kamu, Allah tidak akan mengambil berat tentang kamu. Ini bermakna anda akan terperangkap ke dalam Hissab, dan dilupakan. | ||
فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُوْنُ لِزَامًا
|
Tetapi kamu telah merasionalkan (untuk diri kamu sendiri atau orang lain) mendustaan (ayat),
dan dengan demikian, ia (apa jua yang kamu dustakan) adalah wajib (ke atas kamu) |
maka sesungguhnya kamu telahpun menyalahi (ketetapan Tuhanku itu); dengan yang demikian,
sudah tentu balasan azab (disebabkan kamu menyalahi itu) akan menimpa kamu".
|
فَقَدْ كَذَّبْتُم tetapi kamu telah “merasionalkan mendustakan tanda-tanda Allah untuk diri kamu sendiri dan orang lain”; mendustakan ayat dan mendustakan keterangan petunjuk dari Allah. Anda telah mendustakan!
فَسَوْفَ يَكُوْنُ لِزَامًا “maka wajib (ke atas kamu) ia (apa jua yang kamu dustakan)”. Apakah maksudnya? Maksudnya jika anda mempunyai, bilangan x eidah untuk hissab anda, anda hanya menambah x pada hissab anda.
| ||
Ingat عِدَّتِهِ Ɛiddah untuk tempoh حساب، ada keperluan khusus dari segi akaun, anda mesti lulus beberapa ujian? Ok dengan mendustakan bukti tertentu, bukti itu, atau konsep tersebut menjadi sebahagian daripada عِدَّتِهِ Ɛiddah anda untuk tempoh حساب.
Jadi:
مَا يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّيْ لَوْلَا دُعَآؤُكُمْ ۚ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُوْنُ ًأزم
Alangkah baiknya kamu kepada Tuhanku jika tidak kerana doa kamu yang sepatutnya.
Tetapi anda merasionalkan diri anda mendustakan ayat tersebut
لِلّٰهِ الْاَسْمَآءُ الْحُسْنٰي فَادْعُوْهُ بِهَا
atau mana-mana ayat lain yang menunjukkan keharusan melakukan doa yang betul Jadi anda telah mendustakan dan merasionalkan diri anda dan orang lain, dan dengan itu, ia akan mewajibkan diri anda untuk berdoa kepada Allah kerana anda harus melakukan perkara itu kepada anda. kena buat - buat seperti yang diajar melalui Al-Baqarah 2:178 - 187
Oleh itu, dengan mendustakan dan merasionalkan konsep-konsep tertentu كَذَّبْتُمْ terdapat satu syaddah ذَّ di sana di mana ذَّ menunjukkan anda mewujudkan criteria rasionalisasi tertentu memberi sebab sendiri mengapa anda tidak boleh menerima ayat ini.
'CARTA ALIRAN' Model الآخرة Al-Quran:
[BERBEZA DARIPADA MODEL NERAKA DAN SYURGA AL-KITAB]
1. JIKA MENOLAK ALLAH: - الحِجْرْ (Kuarantin) +Tempoh جهنم yang berulang (Menjadi قرين orang yang masih hidup)!!
2. JIKA MENYEKUTUKAN ALLAH: الحِجْرْ (Kuarantin) + Tempoh جهنم yang berulang (Menjadi قرين bagi orang yang masih hidup)!!
3. JIKA BERIMAN KEPADA ALLAH dan BETUL BERSUSAH PAYAH PADA AL-QURAN: الْفِرْدَوْسِ ( Melarikan diri dari hentakan) Anda akan mendapat lebih banyak pelajaran di الآخرة !
4. JIKA BERIMAN KEPADA ALLAH tetapi tidak diberi peluang untuk belajar Al-Quran: الْحِسَابَ (termasuk عِدَّتِه - bilangan minima konsep perlu dipelajari termasuk cara berDoa yang betul menggunakan terminologi Al-Quran)
5. JIKA BERIMAN KEPADA ALLAH: الْحِسَابَ (termasuk عِدَّتِه - bilangan minimum konsep untuk dipelajari termasuk cara membuat Doa yang betul). فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُوْنُ لِزَامًا Walau bagaimana pun sebarang dalil atau prinsip al-Quran yang diketepikan melalui rasionalisasi (oleh diri sendiri dan/ kepada orang lain), AKAN MENJADI PEMBELAJARAN WAJIB ATAS نَفْس ANDA SELEPAS MATI, DALAM حِسَابَ dengan beban tambahan عِدَّتِه pada senarai "untuk dilakukan"
6. JIKA BERIMAN KEPADA ALLAH: dan
a. TELAH AKTIF BERUSAHA DENGAN AL-QURAN;
b. AMALKAN SYUKUR, dll dan
قُلْ مَا يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّيْ لَوْلَا دُعَآؤُكُمْ ۚ
c.TIDAK MENOLAK SEBARANG BUKTI/PRINSIP AL-QURAN MELALUI RASIONALISASI DIRI DAN/KEPADA ORANG LAIN
Kemudian:
TIADA حِسَابَ!!
AKSES TERUS KE الْجَنَّةِ (Jamak)
Anda terus belajar
dan berkembang bersama kefahaman istimewa
Al Quran dan menikmati kebersamaan
dan perlindungan Allah!!
Al-Baqarah 2:178 | Lokusi Ibrahim & Tafseel | Ibn Kathir |
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلٰي ؕ | Wahai orang-orang yang beriman يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا، telah ditugaskan kepada kamu كُتِبَ عَلَيْكُمُ dalam kitab-kitab yang lalu (sebelum kitab suci Al-Quran), ُمُ الْقِصَاصُ untuk memutuskan (untuk menilai apa? فِي الْقَتْلٰي mengenai pembalasan kepada pembunuh | Wahai orang-orang yang beriman! Diwajibkan kamu menjalankan hukuman "Qisas" (balasan yang seimbang) dalam perkara orang-orang yang mati dibunuh iaitu: |
Senario nya seseorang terbunuh dan siapa yang boleh menilai untuk membuat penghakiman (apa yang berlaku kepada pembunuh itu). كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ Allah tidak bercakap tentang pembunuh. الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا Allah sedang bercakap tentang اٰمَنُوْا sebagai satu kumpulan - mereka bertanggungjawab untuk membawa penghakiman terhadap pembunuh, yang telah melakukan pembunuhan.
| ||
اَلْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالْاُنْثٰي بِالْاُنْثٰي ؕ
|
Yang merdeka untuk yang merdeka, dan hamba untuk hamba, dan wanita untuk wanita |
orang merdeka dengan orang merdeka, dan hamba dengan hamba, dan perempuan dengan perempuan.
|
Ini adalah bahasa lingo khusus untuk mereka, dan mereka memahaminya.
| ||
Yang penting عبره untuk kita. Apakah عبره itu? Maksudnya, apa sahaja yang anda lakukan, anda akan dihukum mengikut apa yang anda lakukan. Dan hukumannya adalah sama jenis dengan dosa asal.
Itu konsepnya, sebab itu Allah SWT masukkan perkara ini. Maka Allah mengingatkan mereka, ada persamaan antara dosa asal yang kamu lakukan, dosa pertama, dan hukuman yang kamu terima.
Allah mengingatkan kita, beginilah caranya, kerana kita akan lihat nanti, apabila Dia bercakap tentang Siyam Dia bercakap tentang konsep yang serupa.
فَمَنْ عُفِيَ لَهٗ مِنْ اَخِيْهِ شَيْءٌ |
Tetapi barangsiapa dibebaskan oleh saudaranya (jika dia dimaafkan oleh keluarga si mati, orang yang dibunuh, maka apa arahannya?)
| Maka sesiapa (pembunuh) yang dapat sebahagian keampunan dari saudaranya (pihak yang terbunuh), |
maksudnya, katakanlah orang X buat salah, atau bunuh, jirannya, baik keluarga jiran berhak memaafkan. Ini semua ada dalam buku mereka. Tetapi ia juga dalam Buku kami, anda akan lihat.
| ||
فَاتِّبَاعٌۢ بِالْمَعْرُوْفِ |
maka biarlah baginya peluang mengikuti dengan pemahamanِ |
maka hendaklah orang yang mengampunkan itu) mengikut cara yang baik (dalam menuntut ganti nyawa),
|
فَاتِّبَاعٌۢ ada shadda, sesuai dengan apa yang diterima dalam kitab بِالْمَعْرُوْف
Maksudnya kamu boleh memaafkannya. kenapa? Kerana anda harus berharap untuk dia memperbaharui dirinya, untuk belajar semula, untuk melakukan yang lebih baik, apa yang kita panggil "pemulihan" semasa hidupnya.
Jadi, konsep membunuh manusia ini bukanlah konsep yang diberikan dalam al-Quran. Allah SWT berfirman yang lebih baik ialah:
"Mungkin jika kamu memaafkan orang itu, jika kamu mahu, jika kamu mendapati di dalam hatimu, jika dia saudaramu, kamu menganggapnya sebagai saudaramu."
Dan kemudian ikutilah, supaya dia belajar, dia perolehi fahaman yang betul sesuai dengan apa yang diterima dari kitab suci", dengan kata lain "belajarlah bersusah payah".
| ||
وَاَدَآءٌ اِلَيْهِ بِاِحْسَانٍ ؕ |
dan (berilah kesempatan baginya untuk) menyampaikan kepadanya, dengan pemahaman yang mendalam dari kitab suci,
|
dan (si pembunuh pula) hendaklah menunaikan bayaran ganti nyawa itu) dengan sebaik-baiknya.
|
Dan dia belajar pemahaman tentang kitab suci dengan cara yang sama
Jadi konsepnya di sini adalah, pertama Allah mengingatkan mereka, bahawa "Aku telah memberikan kamu perwakilan. Aku telah mewakilkan kepada kamu, serahkan kepada kamu, tanggungjawab untuk menjatuhkan penghakiman terhadap pembunuh.
Baiklah, tetapi jika seseorang diampuni, (Allah sedang bercakap kepada orang yang diampuni :- فَمَنْ عُفِيَ لَهٗم, maka dialah yang diampuni, maka dialah yang diampunkan) jadikan ini peluang yang baik untauk permulaan yang baru, untuk melakukan apa untuk membaiki hidup anda dan berhubung dengan Allah dengan مَعْرُوْفِ dengan pemahaman yang betul.
Jadi dengan kata lain ini adalah matlamat yang lebih tinggi lebih mulia daripada sebenarnya menamatkan riwayat hidup sipembunuh. Lihat betapa cantiknya pentas ditetapkan oleh Allah SWT. .
Adakah ia tidak adil .... Bukan mengatakan ini harus berlaku. Ini adalah perkataan Allah SWT - فَمَنْ عُفِيَ لَهٗ “sesiapa yang diampuni”
Jadi jika keluarga mangsa tidak mahu melakukannya, tak usah lakukan. Allah tidak memaksa kamu untuk melakukannya. Anda diberi kuasa perwakilan, untuk meluluskan penghakiman, dan meminta hukuman mati terhadap pembunuh.
Ya, sudah tentu Allah tidak ingin merampas semula kuasa perwakilan itu dari anda, tetapi jika Dia bercakap dengan orang yang diampuni - "jika anda diampuni oleh saudara anda, sesuatu, maka, وَاَدَآءٌ اِلَيْهِ بِاِحْسَانٍ ؕ ikuti sahaja lah dengan مَعْرُوْفِ bertungkus lumus lah kamu berusaha memperolehi pemahaman yang betul mengikut apa yang diterima dalam kitab suci.
Biarkan ada peluang untuk menyampaikan kembali kepadanya, wawasan dari kitab suci .
ذٰلِكَ تَخْفِيْفٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ ؕ
|
Ini adalah pengurangan (dari bebanan sebelumnya kepada kamu) oleh Tuhan kamu (dan potensi untuk) akses kepada pengunjung yang mulia. | Yang demikian itu adalah suatu keringanan dari Tuhan kamu serta suatu rahmat kemudahan. |
Ini tidak bermakna pengurangan / penurunan mutu penghakiman. Sebenarnya ia telah meningkat, dengan menurunkan beban pengenaan terdahulu, hukuman mati yang berat sebelum ini penuh sarat didalam Taurat. Maka Allah SWT berfirman ini adalah meringankan beban-beban itu. Bagaimana ia berkurangan? Kerana jika anda mencari cara untuk memaafkan, maka orang itu mungkin mencari kehidupan baru. Kehidupan Baru? | ||
فَمَنِ اعْتَدٰي بَعْدَ ذٰلِكَ فَلَهٗ عَذَابٌ اَلِيْمٌ |
Tetapi bagi orang yang melakukan pencerobohan sesudah itu (hendaklah ada) baginya azab yang pedih (perpisahan).
|
Sesudah itu sesiapa yang melampaui batas (untuk membalas dendam pula) maka baginya azab seksa yang tidak terperi sakitnya
|
Dalam permainan kriket ada konsep 2 bantahan, atau 3 bantahan dan giliran anda terus keluar dimatikan, anda tidak mendapat faedah untuk dimaafkan lagi.
Ayat ini adalah semata-mata tentang hukuman mati, jelas tentang hukuman pembalasan dalam kes jenayah. Ia terpakai tepat pada konsep الصِّيَامُ mengikut konteks Al-Baqarah 2:183.
Al-Baqarah 2:179 | Lokusi Ibrahim & Tafseel | Ibn Kathir |
وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيٰوةٌ | Dan ada bagi kamu (mulai sekarang), dalam (menghadapi الحساب penghukuman) pembalasan, (peluang untuk) kehidupan yang sebenar (di الْاٰخِرَةِ ), | Dan di dalam hukuman Qisas itu ada jaminan hidup bagi kamu, |
Berbicara kepada نُفُوس, supaya ia boleh menjadi berdisiplin dalam melibatkan diri pada kitab suci
| ||
يّٰۤاُولِي الْاَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَ
|
Wahai kamu نُفُوس , supaya kamu berdisiplin (dalam membaca kitab). |
wahai orang-orang yang berakal fikiran, supaya kamu bertaqwa.
|
Ayat ini berbicara kepada نُفُوس, supaya berdisiplin melibatkan diri pada kitab suci.
Ingat konsep الحساب adalah mengenai pemulihan.
Jadi sewaktu نَفْس berada dalam proses الحساب, dalam penggantungan, adakah ia hidup? Tidak, نَفْس tidak hidup. Adakah نَفْس mati? Tidak, نَفْس tidak mati Dan terdapat beberapa ayat membuktikan tentang ini.
Jadi bagaimana keadaan نُفُوس? Tergantung. Allah melupakan mereka, apakah peluang yang نُفُوس ada bagi mereka?
نُفُوس akan datang mencari. Untuk belajar daripada manusia yang hidup.
Beberapa nenek moyang kita أنفسهم dalam tempoh الحساب masing-masing (dalam penggantungan) akan datang menuntut pengajian daripada kita (أَنْفُسَ yang hidup)?
Ya. Adakah terdapat jalan keluar?
Mereka mencari melalui badan fizikal yang hidup (orang yang hidup) Mereka mencari sesiapa sahaja untuk mengajar mereka; tetapi mereka tidak boleh bercakap. Jadi apakah peluang mereka?
Jika ada beberapa kumpulan orang di alam semesta dunia fizikal ini yang benar-benar sedang bersusah payah, berbincang, mengikuti apa yang mereka pelajari dari kitab suci mengikut metodologi memahami kitab suci dengan cara betul, nenek moyang mereka sendiri dalam bentuk أنفسهم akan datang untuk belajar.
Tuntut nak mengaji daripada siapa?
Daripada orang-orang hidup yang mereka kenali rapat,
Nenek moyang anda sendiri - adalah nombor 1 dalam senarai.
Dimasukkan ke dalam hisab adalah satu bentuk الْقِصَاصِ, bukan الْقِصَاصِ atau pembalasan terakhir semoga anda mendapat kehidupan melaluinya. Mungkin mengambil sedikit masa jika anda bernasib baik kerana anda mempunyai keturunan yang baik, yang boleh memberi anda pengetahuan ini dengan mudah.
Tetapi lebih baik jika anda melakukan pengajian itu dalam hidup anda sekarang ini. Sudah tentu لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَ !!!
Inilah tujuan keseluruhan konsep. "Mungkin anda perlu berdisiplin dalam melibatkan diri dalam kitab suci”.
Al-Baqarah 2:180 | Lokusi Ibrahim & Tafseel | Ibn Kathir |
كُتِبَ عَلَيْكُمْ | Ia (juga) telah diwakilkan kepada kamu mengikut kitab ilahi (dalam kitab yang lalu). | Kamu diwajibkan, |
Untuk buat apa? Untuk menilai, atau untuk menyampaikan maklumat tertentu
| ||
اِذَا حَضَرَ اَحَدَكُمُ الْمَوْتُ
|
apabila salah seorang daripada kamu mengenali kematian fizikal yang paling hampir (atau tidak dapat dielakkan).
|
apabila seseorang dari kamu hampir mati,
|
maknanya dia rasa kematian dekat bila dalam situasi tu,
| ||
اِنْ تَرَكَ خَيْرَۨا ۚۖ الْوَصِيَّةُ |
jika dia meninggalkan pemahaman yang baik – (warisan intellektual)
|
jika ia ada meninggalkan harta, |
bermakna dia mempunyai pengetahuan berasaskan bukti, (ada ilmu) yang masih belum dedahkan lagi.
| ||
Jangan tunggu sehingga mati. Lakukan الْوَصِيَّةُ، (cadangan). akar وَصَى، atau وَصَ atau وَصَيَ dari perkataan وَصِيَّةُ digunakan pelbagai cara berbeza dalam Al-Quran.
Apa harus lakukan? Allah SWT berfirman 'apabila hampir waktunya ... Ingatlah, memberi nasihat kepada orang-orang sesudah kamu (anak-anak dan saudara mara)
- mengajar ilmu pengetahuan;
- bicarakan kekayaan ilmu, bukan “wasiat harta fizikal” sahaja,
- cadangan syor - "warisan" jenis warisan intelektual, mesti meliputi cadangan bagi pihak, untuk faedah manfaat خَيْرَۨا ۚ bagi ibu bapa kandung atau saudara mara; konsep yang sama ِالْمَعْرُوْفِ , dalam kes penjenayah Al-Baqarah 2:178
Ini adalah ۚ حَقًّا عَلَي الْمُتَّقِيْنَ ؕ ia adalah satu kewajipan mereka yang berdisiplin melibatkan diri dalam kitab suci.
Anda wajib lulus ujian الْوَصِيَّةُ ini tanpa melibatkan يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا Al-Baqarah 2:178, sekarang ia sudah melibatkan diri kita sendiri كُتِبَ عَلَيْكُمْ "telah diwakilkan kepada kamu" yang kena buat cadangan sebab ia ayat berasingan, Al-Baqarah 2:180.
Allah SWT berfirman:- “ingatkan mereka selepas anda, sekira anda tinggalkan لْوَصِيَّةُ pemahaman ilmu pengetahuan yang baik, nescaya mereka teruskan legasi pengetahuan dan pemahaman itu, dan terus mengembangkannya. Ingatkan faedah manfaat خَيْرَۨا ۚ bagi anda sewaktu sesi "majlis ilmu" yang mereka adakan. Mengapa kerana anda akan memerlukannya!
Al-Baqarah 2:181 | Lokusi Ibrahim & Tafseel | Ibn Kathir |
فَمَنْۢ بَدَّلَهٗ بَعْدَمَا سَمِعَهٗ | Dan kemudian, sesiapa yang mengubahnya (warisan) setelah dia mendengarnya | Kemudian sesiapa yang mengubah mana-mana wasiat sesudah ia mendengarnya, |
فَاِنَّمَاۤ اِثْمُهٗ عَلَي الَّذِيْنَ يُبَدِّلُوْنَهٗ ؕ
|
maka dosa hanyalah atas orang-orang yang mengubahnya
|
maka sesungguhnya dosanya hanya ditanggung oleh orang-orang yang mengubahnya; |
Allah SWT memberitahu orang yang sedang nazak ini حَضَرَ اَحَدَكُمُ الْمَوْتُ: - "jika kamu rasa hampir masanya, jangan risau jikalau mereka membuat perubahan selepas kamu" Allah akan menjaganya. Dosa mengubah tidak ke atas kamu (orang yang nazak). Baiklah apa yang berlaku jika mereka mengubahnya: -
Allah SWT berfirman:
"فَاِنَّمَاۤ اِثْمُهٗ عَلَي الَّذِيْنَ يُبَدِّلُوْنَهٗ ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌ عَلِيْنَ يُبَدِّلُوْنَهٗ ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌ عَلِيْنَ ِعَلِيْمٌ إِنَّ عَلِيْمٌ إِلَيْمِ إِلَيْمٌ إِلَيْمٌ إِنَّهُمْ ٌ عَلِيْمٌ ؕ"
| ||
اِنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ
|
Sesungguhnya Allah adalah pemberi mendengar pendedahan ilmu berasaskan bukti
|
sesungguhnya Allah Maha Mendengar, lagi Maha Mengetahui.
|
سَمِيْعٌ - Kerana سَمِيْعٌ adalah balasan daripada Allah kepada orang yang berdo'a, jadi jika keturunan anda berdoa dengan betul, Allah akan memberi mereka petunjuk yang betul, walaupun seseorang telah mengubahnya di sepanjang jalan.
| ||
Satu riwayat dari Muhammad SAW telah diubahsuai, dirosakkan, disembelih dalam proses penyampaian; hingga konsep riwayat itu terus lenyap. Allah SWT masih menyimpan konsep itu. Dia akan memberikannya kepada orang yang berdo'a mencarinya walaupun 1400 tahun kemudian.
Allah SWT tidak pertanggung jawab kan Muhammad SAW menyatakan kebenaran, atau mana-mana sahabat terdekat menyatakan yang betul dan meninggalkan وَصِيَّةُ .
Mereka yang mengubahnya selepas itu lah orang yang bertanggungjawab, dan Allah adalah اِنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ apabila kita meminta jenis maklumat yang sama, Allah memberikannya kepada kita.
Konsep yang cantik. Hubungan rohani merentas peringkat umur, merentasi 1400 tahun jadi mereka adalah adik beradik kita semua.
Ingat ayat Al-Baqarah 2:181 khusus bercerita tentang orang yang sedang nazak. Jangan lah risaukan apa-apa. Allah SWT berfirman :- "Tinggalkan saja hal وَصِيَّةُ urusan warisan itu. Anda akan terpelihara di الْاٰخِرَةِ kerana adanya orang-orang yang soleh َقَاء عَلَى الْمُتَقَنَ. " (selepas kamu)
Al-Baqarah 2:182 | Lokusi Ibrahim & Tafseel | Ibn Kathir |
َمَنْ خَافَ مِنْ مُّوْصٍ جَنَفًا | "Barangsiapa takut seseorang meninggalkan مُّوْص warisan, | Tetapi sesiapa yang mengetahui bahawa orang yang berwasiat itu, |
اَوْ اِثْمًا فَاَصْلَحَ بَيْنَهُمْ
|
(di dalamnya terdapat) kezaliman atau dosa (mencemarkan harta pusakanya)
tetapi kemudian dia membetulkannya بَيْنَهُمْ (selepas itu) di antara mereka (di antara mereka yang menerima kezaliman atau dosa)
|
tidak adil atau melakukan dosa (dalam wasiatnya) lalu ia mendamaikan antara mereka (waris-waris, dengan membetulkan wasiat itu menurut aturan ugama),
|
Jika kamu sebagai seorang anak, dengarlah cakap mak ayah, datuk nenek, yang telah tinggalkan kamu warisan walaupun yang rosak, banyak cacat celanya. Meliputi perkara dalaman seperti berdosa :-
- dalam cara mereka berdoa (menyebut ٱللَّٰهُمَّ dalam rangkapan doa),
- cara mereka berfikir أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۖ,
- dan mana-mana perkara yang berdosa sehingga mencemarkan harta pusaka.
Apa patut kamu lakukan?
- Ambillah ia seadanya.
- Jangan telan jangan makan.
- Betulkan. فَاَصْلَحَ بَيْنَهُمْ Tetapi kemudian dia membetulkannya selepas itu بَيْنَهُمْ di antara mereka.
- Ini adalah kata kunci sebenar di sini فَاَصْلَحَ بَيْنَهُمْ . Dia membetulkan di antara mereka. Antara siapa? Baik di kalangan الوَالِدَيْن والاقْرَبين ibu bapa kandung, kaum kerabat, sudah tentu anda perlu memperbaiki apa yang mereka dengar, maksudnya, anda membawa ilmu baru kepada mereka. Tanggungjawab anda. Dalam keluarga anda. Ya.
- adakah بَيْنَهُمْ meliputi si mati? Ya, kerana si mati akan pergi ke حساب (kerana akidahnya cacat sedikit, meliputi do'anya, dalam cara dia mengajar sehingga) dia perlu kembali untuk belajar (daripada siapa?).
- Belajar dari kamu! Maka بَيْنَهُمْ di antaranya termasuk si mati, مُّوْصٍ (orang yang meninggalkan وَصِيَّةُ pusaka yang terosak dan tercemar itu).
Jadi apabila kita membersihkan warisan rosak yang kita miliki ini, siapakah yang kita bantu? Membantu arwah ibu bapa kita. Ya. Mereka mungkin telah mengajar kita. Ya. Mereka kini terdesak, bersendirian, terpaksa belajar semula dengan cara yang betul, kerana ingin bebas daripada الحساب.
Anda lah orang paling dekat untuk mengajar mereka secara يُسْرً dengan betul -
اِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا Ash-Sharh 94:5 & 6 Mereka akan merujuk anda terlebih dahulu.
Apakah akan berlaku jika mereka datang kepada anda, dan mereka tidak menemui pengetahuan itu? Mereka berpaling dengan kekecewaan. Dan mereka tidak tahu ke mana hendak pergi! فَنَقَّبُوا فِي اۤلْبِلَدْ هَلْ مِن مَّحِيص
فَلَاۤ اِثْمَ عَلَيْهِ ؕ
|
Orang yang membuat pembetulan, sudah tentu, tidak mempunyai dosa terhadapnya. |
maka tidaklah ia berdosa.
|
اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ
|
Sesungguhnya Allah berkenan untuk menyambung semula komunikasi dengannya
|
Sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani. |
Anda faham betapa pentingnya, betapa jahatnya - (bukan jahat dengan cara yang buruk) tetapi jahat bagi kita jika kita tidak melakukannya, keadaan ini,
Al-Baqarah 2:182, فَلَاۤ اِثْمَ عَلَيْهِ ؕ Orang yang membuat pembetulan tidak mempunyai dosa terhadapnya.maka, ia tidak berdosa
غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ Mengapa Allah berfirman begini? Siapa yang buat dosa? Allah memberitahu kita, 'Tiada apa-apa, tidak ada dosa terhadap orang yang membuat pembetulan'.
Maksudnya Allah adalah غَفُوْرٌ dan رَّحِيْمٌ kepada salah seorang بَيْنَهُمْ yang termasuk orang yang melakukan kesilapan pada awalnya, iaitu orang yang meninggalkan warisan yang tercemar ini..
Al-Baqarah 2:182 ini adalah ayat yang menakjubkan, konsep nya yang sangat indah.
Langkah pembetulan tidak hanya pada diri sendiri, manfaat nya meluas kepada semua pendahulu, meliputi mereka yang melakukan kesilapan tanpa sedar, sebab terlalu tergesa-gesa hendak belajar.
Ilmu pengetahuan ini adalah dalam "bahasa dan lokusi" yang mudah difahami, agar mereka kekal "bertahan pada tali dan terus menarik" sehingga terlepas bebas daripada masalah الحساب yang dihadapi.
Ingat, mereka tidak boleh bercakap; tanpa deria tiada anggota fizikal seperti manusia. Mereka 'meraba-raba dalam kegelapan'. Jika ter-sangat kerap gagal untuk menemui sesiapa bagi tujuan menumpang ilmu, kesan buruknya mereka akan duduk lebih lama atau kekal dalam الحساب hingga waktu bila hanya Allah SWT yang tahu. Walaupun sehingga 1400 tahun, 10,000 tahun!. Tempoh الحساب menemui lapar dan dahaga
Inilah konsep yang dibicarakan dalam Al-Quran, mengenai pengambilan makanan yang betul أُكُل (kata nama yang bermaksud "tuai" atau "menghasilkan") dalam جَنَّة di mana Allah menyediakan 'minuman' untuk hamba-Nya.
Jadi sekarang anda semakin dekat untuk memahami konsep puasa berterusan dengan Al-Baqarah 2:183 dengan يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا .
Ayat iini bermula dengan يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا. Terdapat perubahan amat jelas dalam Al-Baqarah 2:183-187.
Jadi, Allah menggalakkan untuk beralih, dan oleh itu, Ayat-ayat ini tidak boleh diketepikan; kita tidak boleh menolak nya, kita perlu memahami di mana ia sesuai dalam peralihan itu.
Dan kita telah menceritakan peralihan yang sama ini, apabila Muḥammad sebagai Nabiy. Muḥammad (SAW) menjadi Nabiy kepada Bani IssrāꜤīl. Tetapi bukan kepada pengikut Al-QurꜤān.
Timbul pergeseran dikalangan pengikut Rassūl, Muhammad SAW, yang membawa Al-QurꜤān. Selepas kewafatan nya, tiada lagi Rassūl yang hidup; hanya Al-QurꜤān yang hidup. al-QurꜤān adalah Rassūl.
Allah (SWT) menjaga nya memberikan kita jenis wahyu yang sama, anda tahu, pendedahan yang sama. Bukan teks baru, bukan kitab suci baru, tetapi pemahaman baru berdasarkan al-Quran.
Iini adalah peralihan, ini adalah cara berfikir yang berbeza, berbanding dengan bagaimana sistem Taurat diasaskan.