Pandangan dalam tulisan ini adalah hasil penelitian bahan pembacaan peribadi dari internet, mahupun teks pengkajian ilmiah terbitan resmi universiti atau artikel penulisan para pengkaji bahasa Arab. Setinggi penghargaan dan ucapan berbanyak terima kasih kepada kalian semua. Alhamdulillah, dan in Sya Allah dengan berkat usaha tersebut saya dapat meneruskan usaha perkongsian ilmu kepada mereka yang rajin menjelajah .... Amiiin Ya Rabb.
Harap Maklum.
-------------------------------------------------------------
MENDALAMI MAKSUD KALIMAH "BIDADARI" DALAM AL-QURAN AL-KARIM
------------------------------------------------------------
Kalimah"Bidadari" merujuk kepada mukjizat Allah SWT iaitu salah satu perkara keajaiban yang disebut dalam Al Quran. Perbincangannya melihat keajaiban-keajaibannya itu dari kategori al-i'jaz al-bayaniy iaitu kaedah digunakan untuk merungkai keajaiban / kemukjizatan al-Qur'an, dan pembahagiannya dari aspek bahasa. Diskusi lughatul al-Quran ini merangkumi definisi dan isi kandungan ayat-ayat Al Quran, komponen-komponen fasahah, balaghah, nazam, uslub dalam ilmu balaghat yang akan disantuni secara ringkas termasuk pecahannya dengan membawa beberapa contoh sebagai penjelasan.
Balaghah
Balaghaṯ (ب لا غ ة) dari kata ‘balagha’ (ب ل غ) bermaksud "secara spontan telah tiba / telah tercapai" pemahaman maksud sesuatu kalimah sesuai situasi semasa Dan seseorang tidak dikatakan ahli balaghah jika ia bersedia dari awal untuk menyesuaikan katakatanya dengan situasi dan keadaan dihadapinya. Ilmu balaghah membabitkan komponen ilmu2 ma‘aniy, al-bayan dan al-badi‘. Setiap komponen ini mempunyai bahagiannya sendiri.
a) al-Ma‘aniy :
- Memadankan kata tertentu dengan situasi tertentu, seharusnya ia memberi pemahaman yang paling tepat berdasarkan konteks penggunaannya. Ianya terbahagi kepada :
al-jumlaṯ al-ismiyyaṯ dan al-jumlaṯ al-fi‘liyyaṯ;
kalam Khabariy dan kalam Insha;
dan Al-Taqdim dan al-ta'khir. (التقديم والتأخير).
Contoh kaedah القصر digunakan dalam memahami istilah إِنَّمَا - innama, dalam ayat Fatir 35:28
وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلْأَنْعَٰمِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَۗ إِنَّمَا يَخْشَى ٱللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ ٱلْعُلَمَٰٓؤُا۟ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ
Dan demikian pula di antara manusia dan binatang-binatang yang melata serta binatang-binatang ternak, ada yang berlainan jenis dan warnanya? Sebenarnya yang menaruh bimbang dan takut (melanggar perintah) Allah dari kalangan hamba-hambaNya hanyalah orang-orang yang berilmu. Sesungguhnya Allah Maha Kuasa, lagi Maha Pengampun.
Penggunaan istilah إِنَّمَا adalah untuk mengkhususkan sesuatu benda dengan suatu benda, iaitu bahawa "hanya golongan ulamaklah" yang takut kepada Allah ta'aala.
Ilmu balaghah ialah ilmu untuk mengetahui al-wasl dan al-fasl - contoh dalam ayat Aal-e-Imran 3:156
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَقَالُوا۟ لِإِخْوَٰنِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ أَوْ كَانُوا۟ غُزًّى لَّوْ كَانُوا۟ عِندَنَا مَا مَاتُوا۟ وَمَا قُتِلُوا۟ لِيَجْعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسْرَةً فِى قُلُوبِهِمْۗ وَٱللَّهُ يُحْىِۦ وَيُمِيتُۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah kamu menjadi seperti orang-orang (munafik) yang telah kufur dan berkata kepada saudara-saudaranya apabila mereka pergi mengembara di muka bumi untuk berniaga, atau keluar berperang (lalu mati atau terbunuh): "Kalau mereka tinggal bersama-sama kita, tentulah mereka tidak mati dan tidak terbunuh". (Apa yang mereka katakan itu tidak ada faedahnya) bahkan akibatnya Allah menjadikan (kesan perkataan dan kepercayaan mereka) yang demikian itu: penyesalan dalam hati mereka. Dan (ingatlah), Allah yang menghidupkan dan yang mematikan, dan Allah sentiasa melihat akan segala yang kamu lakukan.
Penggunaan istilah wau atof و yang bermaksud 'dan' adalah al-wasl dalam ayat ini
..... وَٱللَّهُ يُحْىِۦ وَيُمِيتُۗ وَٱللَّهُ
..... Dan (ingatlah), Allah yang menghidupkan dan yang mematikan, .........
Al-Infitar 82:13-14
(13) إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
(14) وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
(13) (Gunanya catitan malaikat-malaikat itu ialah: untuk menyatakan siapa yang berbakti dan siapa yang bersalah) - kerana sesungguhnya: orang-orang yang berbakti (dengan taat dan amal kebajikan), tetap berada dalam Syurga yang penuh nikmat;
(14) Dan sesungguhnya orang-orang yang bersalah, bertempat dalam neraka yang menjulang-julang.
Kalimah wau atof و digunakan untuk menyambung dua rangkap yang sama jenis dalam aspek kalam khabariy atau insya'i
b) علم البيان al Bayan - Bermaksud penjelasan. Dia adalah ilmu yang membincangkan kaedah untuk mengetahui cara menyampaikan sesuatu makna dengan cara yang pelbagai. Menjelaskan maksud yang sama walaupun melalui cara yang berbeza. Penggunaan kata seperti 'seakan-akan' ك أ ن , 'umpama' م ث لُ
b.1) teknik al-tashbih
Allah membuat perumpamaan didalam ayat As-Saffat 37:65 iaitu sejenis mayang di dalam neraka dengan kepala-kepala syaitan. Teknik al-tashbih ini menggunakan perumpamaan memerlukan kemampuan manusia berkhayal kerana syaitan sendiri tidak pernah dilihat oleh manusia apatah lagi kepalanya.
As-Saffat 37:65
طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
Mayangnya seakan-akan seperti kepala Syaitan;
Para sarjana balaghah memanggil teknik jenis ini sebagai tashbih balaghih mempunyai fungsi dan keistimewaan sendiri dalam al Quran :
a) Sesuai untuk semua zaman, tempat dan kaum
b) Di datangkan sesuai dengan maksud yang dikehendaki oleh al Quran
c) Ketelitian dalam pemilihan perkataan sebagai perumpamaan
d) Merupakan unsur penting dalam ayat al Quran dan bukan sebagai penambahan
e) Berkisar tentang kehidupan manusia
b.2) teknik al-majaz
Ghafir 40:13
هُوَ ٱلَّذِى يُرِيكُمْ ءَايَٰتِهِۦ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ رِزْقًاۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ
Dia lah Tuhan yang memperlihatkan kepada kamu tanda-tanda keesaanNya dan kekuasaanNya (untuk kehidupan rohani kamu), dan yang menurunkan (untuk jasmani kamu) sebab-sebab rezeki dari langit. Dan tiadalah yang ingat serta mengambil pelajaran (dari yang demikian) melainkan orang yang sentiasa bertumpu (kepada Allah).
Teknik yang digunakan ialah al-majaz al mursal. iaitu penggunaan suatu kata bukan dengan maknanya yang sebenar, kerana ada kaitan, bukan perumpamaan.
Mafhum ayat مِّنَ ٱلسَّمَآءِ رِزْقًاۚ Allah menyebut perkataan رِزْقًاۚ "rezeki yang diturunkan" sebagai ganti rankap "hujan yang diturunkan". Hujan merupakan punca kepada rezeki bagi manusia. Justeru dengan menyebut perkataan rezeki iaitu musabab atau kesan dari turunnya hujan adalah meningkatkan lagi nilai makna yang ingin disampaikan.
b.3) teknik al-istia'rat
Al-Fatihah 1:6
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
Tunjukilah kami jalan yang lurus.
Lafaz ٱلصِّرَٰطَ "sirat" bermaksud "jalan". Agama Islam diumpamakan sebagai ٱلصِّرَٰطَ kerana dengan agama Islam boleh mencapai semua matlamat. Disini "al-islam" (mushabbah) telah digugurkan dan dikekalkan "al-sirat" (mushabbah bih).
Teknik yang digunakan ialah al-isti'arat , iaitu penggunaan suatu kata bukan pada tempatnya yang asal kerana wujudnya hubungan perumpamaan diantara makna yang asal dan makna yang digunakan. Ia merupakan teknik tashbih dimana digugurkan samaada mushabbah atau mushabbah bih
Al-Isra' 17:24
وَٱخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ ٱلذُّلِّ مِنَ ٱلرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ٱرْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِى صَغِيرًا
Dan hendaklah engkau merendah diri kepada keduanya kerana belas kasihan dan kasih sayangmu, dan doakanlah (untuk mereka, dengan berkata): "Wahai Tuhanku! Cucurilah rahmat kepada mereka berdua sebagaimana mereka telah mencurahkan kasih sayangnya memelihara dan mendidikku semasa kecil."
Teknik yang digunakan ialah al-isti'arat al-makniyyah iaitu tashbih yang telah digugurkan oleh musyabbah bih
Kalimah وَٱخْفِضْ ..... ال ذ ل "dan turunkan/rendahkan" mengumpamakan sifat merendah diri umpama burung (musyabbah bih) yang merendahkan "sayap"nya .... "dirimu' .... جَنَاحَ .... "sayap (dirimu)" الج ن احُ........... lafaz "sifat lazim burung" menggantikan lafaz "burung"
b.4) teknik al-kinayat
Ta Ha 20:5
ٱلرَّحْمَٰنُ عَلَى ٱلْعَرْشِ ٱسْتَوَىٰ
Iaitu (Allah) Ar-Rahman, yang bersemayam di atas Arasy.
Ayat ini memberi isyarat kiasan tentang kesempurnaan kuasa Allah dalam menjalankan segala urusan dan pelaksanaan dalam menguruskan seluruh alam maya.
Teknik yang digunakan ialah
al-kinayat iaitu gaya bahasa yang mengandung makna kiasan dan sindiran , yang tertumpu kepada sifat2 pemurah, baik hati, buruk akhlak menggambarkan sifat2 seseorang. Lafaz yang menghendaki maknanya yang lazim beserta makna lain dimasa yang sama.
c) al Badi'
- Cara memperindahkan kata selepas mengambil kira kesesuaian (selaras atau berlawanan) aspek makna dan aspek lafaz, dan ketepatannya.
i) menggabungkan dua perkara yang saling bertentangan didalam satu ayat
Al-Kahf 18:18
وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ ٱلْيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِۖ وَكَلْبُهُم بَٰسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِٱلْوَصِيدِۚ لَوِ ٱطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا
Dan engkau sangka mereka sedar, padahal mereka tidur; dan Kami balik-balikkan mereka dalam tidurnya ke sebelah kanan dan ke sebelah kiri; sedaerun takut kepada mereka.
Dua kata nama yang bertentangan iaitu أَيْقَاظًا bermaksud "sedar" dan رُقُودٌۚ bermaksud "tidur"
ii) dua makna atau lebih disusuli lawannya secara berurutan
ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِىَّ ٱلْأُمِّىَّ ٱلَّذِى يَجِدُونَهُۥ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَٱلْإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَىٰهُمْ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ ٱلْخَبَٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَٱلْأَغْلَٰلَ ٱلَّتِى كَانَتْ عَلَيْهِمْۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلنُّورَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓۙ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
"Iaitu orang-orang yang mengikut Rasulullah (Muhammad s.a.w) Nabi yang Ummi, yang mereka dapati tertulis (namanya dan sifat-sifatnya) di dalam Taurat dan Injil yang ada di sisi mereka. Ia menyuruh mereka dengan perkara-perkara yang baik, dan melarang mereka daripada melakukan perkara-perkara yang keji; dan ia menghalalkan bagi mereka segala benda yang baik, dan mengharamkan kepada mereka segala benda yang buruk; dan ia juga menghapuskan dari mereka beban-beban dan belenggu-belenggu yang ada pada pada mereka. Maka orang-orang yang beriman kepadanya, dan memuliakannya, juga menolongnya, serta mengikut nur (cahaya) yang diturunkan kepadanya (Al-Quran), mereka itulah orang-orang yang berjaya.
...... "dan Ia menghalalkan bagi mereka segala benda yang baik, dan mengharamkan bagi mereka segala benda yang buruk" .....
Terdapat 3 muqabalah (yang berlawanan) :
i) وَيُحِلُّ .... "menghalalkan" dan وَيُحَرِّمُ .. "mengharamkan" ...
ii) لَهُمُ ..... "bagi mereka" dan ....عَنْهُمْ ...... "atas mereka"
iii) لطَّيِّبَٰتِ ...."yang baik-baik" ..dan . ٱلْخَبَٰٓئِثَ .. "yang buruk-buruk"
Al-An'am 6:60
وَهُوَ ٱلَّذِى يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰٓ أَجَلٌ مُّسَمًّىۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Dan Dia lah yang menidurkan kamu pada waktu malam, dan mengetahui apa yang kamu kerjakan pada siang hari; kemudian Ia bangunkan kamu (dari tidur) padanya, untuk disempurnakan ajal (masa umur kamu) yang telah ditetapkan. Kemudian kepadaNyalah tempat kamu kembali, kemudian Ia menyatakan kepada kamu apa yang kamu lakukan.
يَتَوَفَّىٰكُم .... "mewafatkan/menidurkan kamu" ..... makna yang jauh dan tersembunyi iaitu perbuatan melakukan dosa. Maka inilah makna yang tersirat yang memerlukan imaginsi yang tinggi
An-Naba' 78:
6-7(6) أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًا
(7) وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
(6) (Mengapa kamu ragu-ragukan kekuasaan Kami menghidupkan semula orang-orang yang telah mati?) Bukankah Kami telah menjadikan bumi (terbentang luas) sebagai hamparan?
(7) Dan gunung-ganang sebagai pancang pasaknya?
Perkataan مِهَٰدًا mempunyai rima yang sama dengan أَوْتَادًا berdasarkan huruf دًا di akhir
AKAN BERSAMBUNG
============