Wednesday, November 1, 2023

YT 72 - SIAPA { atau APA KAH} ADAM DALAM QURAN 3:31?

 



BAB # 4 PENYELEWENGAN / KEROSAKAN


MUNAFIQUN DAN 1400 TAHUN ZAMAN GELAP ISLAM 

 
 

PENYELEWENGAN DAN KEROSAKAN YANG TELAH BERLAKU: 



Tafseer dan Terjemahan Surah al-Quran Yang Salah


Pengenalan kepada kisah Adam.


Tafsiran Quran (Al-Baqarah) Ayat 2 31,


dan Quran Ayat 33:70-73



YT72 : Siapa { atau Apa kah } ADAM dalam Quran 3:31?


https://youtu.be/5zBd4-s_PyI?si=Eh6zD7J3CuaWGXRL




--------------------


SIAPAKAH  " ءَادَمَ " DALAM AL-QURAN ?

{Al-Baqarah 2:31}

========================= 



"ءَادَمَ"  

Manusia 

perantara, 

Kuasa terhad  

Hubungan akrab dengan orang lain.   

Pilihan tertentu , 

 Tempoh masa tertentu, 

Amanat / misi tertentu. 

Proksi untuk menyampaikan tugas tersebut. 

Mengapa tidak ? 

Allah SWT boleh menghantar malaikat, makhluk bukan  manusia untuk berkomunikasi dengan manusia !!! 

"ءَادَمَ"  

Adalah  pembolehubah tunjuk cara inilah cara Allah SWT menggunakan perkataan "ءَادَمَ" dalam al-Quran. 

 

"pembolehubah tunjuk cara = demonstrative variable"


=========================


Surah Aal-e-Imran 3:33 menjelaskan إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰٓ ءَادَمَ fungsi ءادم hanyalah seorang "proksi terpilih" dengan kuasa terhad:


Aal-e-Imran 3:33

إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰٓ ءَادَمَ وَنُوحًا وَءَالَ إِبْرَٰهِيمَ وَءَالَ عِمْرَٰنَ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ

"إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰٓ ءَادَمَ" - bererti Allah SWT ٱصْطَفَىٰٓ - Dia memilih seorang ءَادَمَ bagi sesuatu era tamaddun manusia, daripada kalangan proksi ءَادَمَ yang terdiri daripada Nuh a.s.; kerabat Ibrahim; serta mereka didalam kelompok Aeli-Imran . . .

. . . itu sahaja ertinya.

{yang mana istilah "ءَادَمَ" disini bermaksud Muhammad SAW - iaitu harus difahami sebagai "ءَادَمَ" = label perbendaharaan kata leksikon ketuhanan yang digunakan dalam Kitab Suci Al-Quran ini dan yang lain sebelum nya,}

=========================


ALLAH SWT PERINTAHKAN عَرَضَهُمْ TUNDUK HORMAT ?

TUNDUK KEPADA APA?

BUKAN TUNDUK KEPADA

" نبي ءَادَم"

JADI TUNDUK KEPADA APA ?

TUNDUK KEPADA PIAWAIAN HIDUP?

APAKAH PIAWAIAN ITU ?


{القرآن الكريم}


=========================


Pengenalan kepada kisah "ءَادَم": 


 

Al-Baqarah 2:30 

Metodologi Organik Al Quran  

Abdullah M. Basmeih  

َإِنِّى جَاعِلٌ فِى ٱلْأَرْضِ خَلِيفَةًۖ َ 

untuk membenarkan خَلِيفَةًۖ (kumpulan orang baru) bagi menguruskan Kitab Suci. 


"Sesungguhnya Aku hendak menjadikan seorang khalifah di bumi" 

َةًۖ قَالُوٓا۟ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ 

"mereka berkata" = قَالُوٓا۟ - "mereka" itu merujuk kepada بَعُوضَةً  

Mereka bertanya . . "Adakah Engkau (Ya Tuhan kami) hendak menjadikan di bumi itu orang yang akan membuat bencana dan menumpahkan darah 



 قَالُوٓا۟ = "mereka berkata" - siapakah "mereka" ?

Tidak lain dalam ayat ini merujuk kepada puak بَعُوضَةً iaitu mereka manusia yang ingkar setelah menerima kitab suci, malah sebaliknya mereka mencabar kekuasaan Allah SWT untuk menciptakan خَلِيفَةًۖ dimuka bumi,

استغفر الله العظيم.


Oleh itu, apabila Allah SWT menyebut عَرَضَهُمْ" - هُمْ" - Al-Baqarah 2:31 di sini -

وَعَلَّمَ ءَادَمَ ٱلْأَسْمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ

kesemuanya - بَعُوضَةً dan خَلِيفَةًۖ, adalah termasuk dalam istilah هُمْ.


Al-Baqarah 2:31 

Metodologi Organik Al Quran  

Abdullah M. Basmeih  

وَعَلَّمَ ءَادَمَ ٱلْأَسْمَآءَ كُلَّهَا 

Dan {kemudian} Dia mengajar ءَادَمَ {iaitu Muhammad SAW} label, dan semuanya ٱلْأَسْمَآءَ كُلَّهَ 


Dan Ia telah mengajarkan Nabi Adam, akan segala nama benda-benda dan gunanya, 

Allah mengajar ءَادَمَ - dalam kes ini ءَادَمَ ialah kata nama wakil Muhammad SAW. Dalam kes lain, ءَادَمَ mewakili orang lain – ءَادَمَ = label perbendaharaan kata, leksikon ketuhanan digunakan dalam al-Quran dan kitab suci lain sebelum nya. Allah SWT berfirman: “كُلَّهَا = mewakili kedua-dua leksikon ketuhanan, al-Quran dan juga leksikon rekaan بَعُوضَةً. Kesemua label, kesemua leksikon ketuhanan yang pernah digunakan dalam al-Quran dan kitab-kitab terdahulu.


ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ 

Dan kemudian Dia menundukkan mereka semua عَرَضَهُمْ iaitu : (kumpulan manusia خَلِيفَةًۖ dan بَعُوضَةً) disuruh tunduk kepada (piawaian yang diberikan kepada ءَادَمَ melalui) مَلَٰٓئِكَة. 


kemudian dibentangkanNya (perkara-perkara itu) kepada malaikat 

Dia Allah menundukkan nya iaitu menundukkan mereka semua - عَرَضَهُمْ - {jelas mewakili makhluk bernyawa yang bermaksud manusia dewasa, jadi setiap kali kita melihat هُمْ ia terdapat beberapa kumpulan manusia yang mencerminkan makhluk yang berfikir, termasuk dalam ganti nama ءَادَم  ini iaitu Muhammad SAW}.

Jadi Allah SWT menundukkan mereka, عَرَضَهُمْ - dalam kes ini, عَرَضَهُمْ meliputi بَعُوضَةً dan juga خَلِيفَةًۖ {pengurus baru kitab suci al Quran}, kerana dalam ayat sebelumnya Al-Baqarah 2:30, Allah SWT قَالُوٓا۟ - merujuk kepada بَعُوضَةً dan juga menyebut خَلِيفَةًۖ - kedua-duanya adalah kumpulan manusia :-
. . . . .  إِنِّى جَاعِلٌ فِى ٱلْأَرْضِ خَلِيفَةًۖ قَالُوٓا۟ 

خَلِيفَةًۖ merujuk kepada manusia yang menerima kitab suci al quran serta mengamalkannya, berbeza dengan بَعُوضَةً,

Sekurang-kurangnya itulah andaian asas yang harus kita ikuti, sehingga terbukti sebaliknya. Kedua-dua kumpulan بَعُوضَةً dan خَلِيفَةًۖ ini terlibat dalam kata ganti هُمْ ini - عَرَضَهُمْ mengikut piawaian القرآن الكريم, yang diberikan melalui مَلَٰٓئِكَةِ.


Menundukkan mereka kepada siapa/apa? Kepada piawaian القرآن الكريم. yang diberikan melalui مَلَٰٓئِكَةِ kepada "Muhammad SAW" - ganti nama "ءَادَم". Jadi oleh ituعَرَضَهُمْ عَلَ bermaksud "menundukkan mereka kepada piawaian tersebut". 


Jadi apakah piawaian yang diberikan melalui مَلَٰٓئِكَةِ ? - itulah القرآن الكريم - piawaian yang disampaikan daripada Allah SWT oleh مَلَٰٓئِكَةِ kepada siapa? Disampaikan kepada "ءَادَمَ" melalui mekanisme ٱلْأَسْمَآءَ - label -

عَلَّمَ ءَادَمَ ٱلْأَسْمَآءَ -

Al-Baqarah 2:31

وَعَلَّمَ ءَادَمَ ٱلْأَسْمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ فَقَالَ أَنۢبِـُٔونِى بِأَسْمَآءِ هَٰٓؤُلَآءِ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

jadi, Allah SWT mengajar kita ٱلْأَسْمَآءَ, dan kemudian dia memberitahu Muhammad SAW untuk menundukkan mereka, {بَعُوضَةً dan خَلِيفَةًۖ}, kepada القرآن الكريم , mengajar bahawa mereka harus hidup mengikut sesuatu piawaian, dan mereka akan dipegang pada penghakiman ini, kepada piawaian القرآن الكريم. Maka segala nilai, segala petunjuk daripada Allah SWT segala petunjuk yang terkandung dalam al-Quran, oleh Allah SWT termasuk metodologi penglibatan dengan al-Quran - "Taddabur" Al-Quran.

فَقَالَ أَنۢبِـُٔونِى بِأَسْمَآءِ هَٰٓؤُلَآءِآ 

Dan dengan itu, dia, ءَادَمَ, {iaitu Muhammad SAW}, فَقَالَ, berkata kepada para ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ yang membawa al-Quran, iaitu :-

 أَنۢبِـُٔونِى بِأَسْمَآءِ هَٰٓؤُلَآءَِ, 

"Beritahu saya label", iaitu lokusi, leksikon ketuhanan”, 

Ia (Allah SWT) berfirman: "Terangkanlah kepadaKu nama benda-benda ini semuanya jika kamu golongan yang benar". 

(Semestinya BUKAN Allah SWT yang mencabar ٱلْمَلَٰٓئِكَة, kerana, ٱلْمَلَٰٓئِكَة tidak boleh berdusta, dan Allah SWT tidak perlu mencabar ٱلْمَلَٰٓئِكَة). Jadi perkataan هَٰٓؤُلَآءِ di sini merujuk kepada ٱلْمَلَٰٓئِكَة.

إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ 

jika kamu orang-orang yang benar" 

 jika kamu golongan yang benar

Allah SWT mencabar ءَادَمَ {Muhammad SAW} dengan القرآن الكريم. Allah SWT menghadapkan mereka semua, عَرَضَهُمْ، kepada Muhammad SAW {ءَادَم}. Lalu Muhammad SAW mencabar mereka semua, عَرَضَهُمْ, iaitu golongan manusia dan بَعُوضَةً, agar القرآن الكريم diletakkan di bawah pengawasan kumpulan خَلِيفَةًۖ baru yang lebih serius berbanding بَعُوضَةً.


فَقَالَ katanya, beritahu saya, berikan saya ilmu manusia yang anda ada, jelaskan apa label dalam al-Quran, maksud label = ٱلْمَلَٰٓئِكَةini.

 

Dengan itu , Allah SWT memberitahu kita tentang misi Muhammad SAW iaitu mengajar, menyampaikan mesej Al-Quran. Ini betul-betul apa yang dikatakan. Dan ia tidak berkata apa-apa lagi. Allah SWT meringkaskan sekali lagi, keseluruhan kisah yang kita baca dalam beberapa ayat ini adalah ringkasan dari keseluruhan pengutusan Muhammad SAW, dan keseluruhan sebab diturunkan al-Quran. 

 

ذُو ٱلْقَرْنَيْن ialah kata nama wakil bagi junjungan kita Muhammad SAW, seperti dalam kisah Perang Tabuk, dimana Baginda bertemu wakil dua masyarakat Bani Israel. Dalam peristiwa itu, Baginda Rasulullah SWT berkomunikasi dengan menggunakan lokusi mereka pahami membuktikan beliau benar-benar utusan Allah SWT. Baginda menerima ilmu ghaib, dirahsiakan sama sekali tidak diketahui oleh sesiapa pun. Sehingga mereka tidak dapat menyangkal menafikan seterusnya mencabar segala kata-katanya. Terbukti dalam Surah Al-Kahfe bahawa Muhammad SAW berjumpa dengan pemimpin-pemimpin Yahudi berkenaan. Justeru itu membuktikan kepada mereka bahawa Baginda diutus oleh Allah SWT. Namun mereka tetap menolak risalahnya.


Jadi dalam kisah ذُو ٱلْقَرْنَيْن ini Allah SWT memberitahu kita ringkasan konsep yang sama iaitu ذُو ٱلْقَرْنَيْن ialah kata nama wakil Muhammad SAW - dan Allah SWT mengajar ءَادَم {Muhammad SAW} semua label, - ثُمَّ عَرَضَهُمْ - dan kemudian :  

ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ 

Allah SWT menundukkannya - عَرَضَهُمْ - pemimpin-pemimpin Yahudi berkenaan iaitu kumpulan manusia بَعُوضَةً .


ALLAH SWT PERINTAHKAN UNTUK


TUNDUK HORMAT ?


TUNDUK KEPADA APA?


TUNDUK KEPADA " نبي ءَادَم" ?


TIDAK. BUKAN KEPADA " نبي ءَادَم".


JADI TUNDUK KEPADA APA ?

TUNDUK KEPADA PIAWAIAN HIDUP?


APAKAH DIA PIAWAIAN ITU ?



{القرآن الكريم}




"أدم" : Analisis Linguistik "Lissanul-Earab"


oleh Ibn Manzur 



"ٵُدْمةُ" 

adalah ماسدر daripada perkataan "أداما" - mewakili "القَرابةُ والوَسيلة"

"أداما" 

bermaksud  "kedekatan" atau "cara" 

"ٵُدْمةُ" 

"alat komunikasi" antara dua pihak A dan B 

"قَرابةُ" 

seseorang itu akrab dengan kedua-dua A dan B - “kedekatanmereka berdua. 

Jadi konsep "ٵُدْمةُ" ini mewakili "keakraban" = "الوَسيلة" 

Perkataan ءادم dipilih dalam al-Quran untuk makna tersebut. Secara morfologi: ءادم ialah kata kerja yang digunakan sebagai kata nama. 

ءادم adalah gambaran umum bagi kita yang menerima تكليف (tugasan) untuk menjalankan misi Islam, tidak seperti orang-orang kafir di kalangan mereka yang menerima kitab suci terdahulu. Allah SWT memberikan bantuan tambahan kepada kita semua apabila kita memilih untuk melaksanakan tugasan ini mengikut piawaian sepatutnya. 


Ibn Manzur meneruskan, -فلان أُذْمَتيِ إِليك أَي وَسَيلَتيِ - cara saya, pendekatan saya untuk menghubungi anda.


خَلِيفَةًۖ mewakili tugasan itu sendiri, hakikat bahawa Allah SWT memberi anda peluang untuk mengurus kitab suci, selepas orang lain berlalu. 

 

ٵدم adalah deskriptor bagi manusia yang menerima tugasan dan melaksanakannya. رَسُولُ ialah seorang ٵدم yang dipertanggung jawabkan untuk menyampaikan risalah - kitab/pesan tertentu. Selepas مُحَمَّدْ صَلَّی اللہُ عَلَیْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمْ tidak akan ada النبي baru. 


النبي juga seorang ٵدم yang dipertanggungjawabkan untuk mencapai pelaksanaan khusus mesej dalam sesuatu komuniti - قومه. Balasan nya Allah SWT beri bantuan khusus untuk menyelesaikan misinya. النبي menggunakan kitab suci {Taurah} yang telah tiada pada zaman رسولاللہُ صَلَّی اللہُ عَلَیْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمْ. Maka Allah SWT mewahyukan khusus kepada baginda رسول الله kitab asli Taurat. Kemudian diberi tanggungjawab sebagai النبي. Memikul tanggungjawab tambahan untuk mentafsir dan menerapkan mesej kitab asal Taurat itu kepada komuniti - qawm yang khusus pengikut Taurah, mengikut keadaannya. Maka dengan selesainya tugasan itu, tiada lagi النبي baru selepas Muhammad رسول الله SAW


Contoh lain - kata kerja yang digunakan sebagai kata nama :-


Al-Ma'idah 5:60 

Metodologi Organik Al Quran  

Abdullah Muhammad Basmeih  

 

قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ ٱللَّهِۚ مَن لَّعَنَهُ ٱللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ ٱلْقِرَدَةَ وَٱلْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ ٱلطَّٰغُوتَۚ أُو۟لَٰٓئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ 

 

Orang-orang yang benar-benar mengerikan - akan mendapat balasan besar yang mengerikan dari Allah SWT.  

. . . orang-orang yang telah dilaknat maka Allah SWT telah menjadikan daripada mereka - ٱلْقِرَدَةَ وَٱلْخَنَازِيرَ dan وَعَبَدَ ٱلطَّٰغُوتَۚ -  

. . . yang lebih buruk balasannya di sisi Allah ,


orang-orang yang dilaknat .. . . dijadikan di antara mereka sebagai kera dan babi, dan penyembah Taghut. . . . . . . lebih buruk kedudukannya dan yang lebih sesat dari jalan yang betul". 

 

 

 

Dia telah kecewa dengan mereka. Maka وَعَبَدَ ٱلطَّٰغُوتَۚ orang-orang yang menyembah orang-orang yang zalim atau orang-orang yang mengaku berilmu. Jadi -عَبَدَ- itu adalah kata kerja, tetapi Allah SWT menggunakannya secara sintaksis sebagai kata nama dan ini adalah perkara biasa dalam al-Quran. 

    

Al-Ahzab 33:13 

Metodologi Organik Al Quran  

Abdullah Muhammad Basmeih  

  

وَإِذْ قَالَت طَّآئِفَةٌ مِّنْهُمْ يَٰٓأَهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَٱرْجِعُوا۟ۚ وَيَسْتَـْٔذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ ٱلنَّبِىَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِىَ بِعَوْرَةٍۖ إِن يُرِيدُونا إِلَّا فِرَارًا 

َيَثْرِبَ - ialah kata kerja daripada kata kerja ِِ"ثْرِبَ - "mengumpul air". "أَهْلَ يَثْرِبَ" ialah orang yang mengepong air bagi mudah tercapai. 

. .  "Wahai penduduk Yathrib, tempat ini bukan tempat bagi kamu (untuk berjuang di sini),  

يَٰٓأَهْلَ يَثْرِبَ 

يَثْرِب - kata kerja yang digunakan sebagai kata nama untuk menerangkan lokasi dan tempat. Allah SWT menggunakan kata nama itu, yang pada asalnya adalah kata kerja morfologi dalam al-Quran persis seperti itu.  




Semantik:


Petunjuk lwn Penggunaan Kalimah


ءادم :



ءادم = “Proksi Biasa Terpilih” :- Seseorang manusia yang Allah SWT pilih menjadi "proksi'"; "ejen"; atau "alat" pemudahcara bagi قومه sasar, sebagai perantara dengan kuasa terhad bagi menjalankan tugas tertentu. 


Indikasi semantik ءادم dia sebagai proksi terpilih" yang berhubungan akrab dengan sasaran khalayak manusia.

ءادم ditugaskan Allah SWT dengan pelbagai misi. Sebagai proksi dia hanya menyampaikan sebahagian dari tugas/misi, dari tuntutan sepenuh yang diwajibkan. Jadi, ءادم adalah proksi yang bertindak sebagai agen yang ditujukan kepada kelompok manusia dizaman tertentu sahaja, atau apa sahaja yang Allah SWT mahukan. Surah Aal-e-Imran 3:33 menjelaskan إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰٓ ءَادَمَ fungsi ءادم hanyalah seorang "proksi terpilih" dengan kuasa terhad:


Aal-e-Imran 3:33

إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰٓ ءَادَمَ وَنُوحًا وَءَالَ إِبْرَٰهِيمَ وَءَالَ عِمْرَٰنَ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ

"إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰٓ ءَادَمَ" - bererti Allah SWT ٱصْطَفَىٰٓ - Dia memilih seorang ءَادَمَ bagi sesuatu era tamaddun manusia, daripada kalangan proksi ءَادَمَ yang terdiri daripada Nuh a.s.; kerabat Ibrahim; serta mereka didalam kelompok Aeli-Imran . . .

. . . itu sahaja ertinya.


Tiada kena mengena dengan dakwaan para pentafsir bahawa ءَادَمَ sebagai seorang "النبي" sehingga disebut sebagai " نبي ءَادَم" a.s. , yang telah dipilih Allah SWT sebagai النبي seangkatan bersama Nabi Nuh; Nabi Ibrahim dan keluarga Imran ! ! !


Jadi, dalam konteks semantik, perkataan "نبي ءَادَم" a.s dalam Aal-e-Imran 3:33, adalah TIDAK WUJUD.


Jadi, apa dia yang berlaku. Khilaf ulamak? Sengaja direka-reka oleh para pentafsir ? Suatu perancangan jahat, licik puak musuh Islam ? Para yang berwajib pura-pura tak nampak ? Anda fikirkan lah sendiri.


Lihat betapa jauh perbezaan pengertian Tafsir awam bagi ayat Aal-e-Imran 3:33 :


{Malay - Abdullah Muhammad Basmeih - :


Sesungguhnya Allah telah memilih Nabi Adam, dan Nabi Nuh, dan juga keluarga Nabi Ibrahim dan keluarga Imran, melebihi segala umat (yang ada pada zaman mereka masing-masing).



Allah SWT pilih mana-mana manusia tertentu sebagai proksi, sesiapa sahaja yang dihendakkiNya, jadi, belum tentu ءَادَمَ" itu adalah "Manusia Pertama yang diciptaNya" (sebagaimana diberitahu kepada kita semua sejak zaman kecil).

إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰٓ ءَادَمَ  Dia hanya manusia ٱصْطَفَىٰٓ - yang terpilih diantara kalangan ramai manusia.


Sepertimana Allah SWT memilih مَرْيَمُ dalam Surah: - 

Aal-e-Imran 3:42  

وَإِذْ قَالَتِ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرْيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰكِ وَطَهَّرَكِ وَٱصْطَفَىٰكِ عَلَىٰ نِسَآءِ ٱلْعَٰلَمِينَ  

 

"إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰك" Allah SWT memilih "kamu", عَلَىٰ نِسَآءِ ٱلْعَٰلَمِين" , َٰمَرْيَم - "dari kalangan semua manusia wanita". Oleh itu perkataan ٱصْطَفَىٰك dengan jelas menyatakan bahawa terdapat satu daripada ramai, seorang dari kalangan manusia wanita yang ramai.  


Itu bermakna dia bukanlah manusia pertama, Allah SWT memilihnya sebagai proksi yang biasa, sebagai ejen yang akrab dengan kelompok sasaran {dalam kes ini يَحْيَىٰ dan عِيسَىٰ} yang kepada mereka dia مَرْيَمُ diutus untuk menyampaikan mesej atau melaksanakan tugas mengikut kehendak Allah. SWT. 

 

Oleh itu perkataan ٱصْطَفَىٰٓ secara jelas menyatakan bahawa dia adalah salah seorang daripada ramai, itu bermakna dia BUKAN MANUSIA PERTAMA (dalam konteks ءادم dalam Surah Aal-e-Imran 3:33 - إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰٓ ءَادَمَ )


Proksi Biasa Terpilih. Jadi dia berhubung akrab dengan khalayak sasar 


Ia sangat jelas, sangat mudah, sangat menarik dan lurus ke hadapan, dan maksudnya sangat menusuk sehingga tidak ada cara untuk menyebabkan salah faham di sekitar perkataan "ءَادَمَ",  melainkan anda SENGAJA MENGIKUTI VERSI KORUP dari cerita-cerita rosak yang di bawa dari VERSI-VERSI TAURAT YANG ROSAK.

 

Allah SWT tidak membenarkan versi Taurat yang rosak. Allah SWT menggunakan dialek Arab yang tulen dan asli menggunakan perkataan "ءَادَمَ" dalam maksud murninya, apa sebenarnya maksud "ءَادَمَ".


"ءَادَمَ" adalah pembolehubah tunjuk cara (demonstrative variable) inilah cara Allah SWT menggunakan perkataan "ءَادَمَ" dalam al-Quran. Jadi, ia bukan hanya seorang "ءَادَمَ", terdapat ratusan, mungkin beribu-ribu "ءَادَمَ". Allah SWT bebas memilih seberapa banyak individu. Anda atau saya boleh menjadi "ءَادَمَ" dalam konteks persekitaran kita, dengan misi al-Quran yang Allah SWT tugaskan kepada kita. Maka oleh itu kita semua adalah "ءَادَمَ" dan kita semua adalah "بَنی آدَم".


Jadi "ءَادَمَ" berubah-ubah seperti al-Quran menyebut ٱلْإِنسَٰنُ di banyak tempat dalam al-Quran. Dia merujuk kepada seorang lelaki spesifik, iaitu yang mati 100 tahun sebelum Allah SWT menghidupkannya semula. Kisah ini dalam Surah :


Abasa 80:17 -   قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ -


Al-Kahfi 18:1 - أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ

عَبْدِه - hamba-hamba yang mencari-Nya, seorang pencari khusus. عَبْدِه itu adalah pembolehubah tunjuk cara (variable demonstrative) - tidak semestinya merujuk kepada Muhammad SAW.

Dalam banyak ayat yang berbeza, Allah SWT menggunakan perkataan عَبْدِ untuk merujuk kepada beberapa orang, anda perlu mencari dengan teliti siapa yang dimaksudkan oleh perkataan yang ditunjukkan itu.


Al-Isra' 17:1 

سُبْحَٰنَ ٱلَّذِىٓ أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِۦ لَيْلًا مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ إِلَامِ إِلَامِ إِلَامِ إِلَصِى ٱْلَمِ ٱْلَصَى ٱلْمَسْجِدِ ِى بَٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنْ ءَايَٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِ 

- perkataan عَبْدِه tidak semestinya merujuk kepada Muhammad SAW. 


Al-Baqarah 2:21

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱعْبُدُوا۟ رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

ٱلنَّاسُ -  merujuk kepada suatu kumpulan musuh tertentu terhadap seseorang tidak semestinya manusia sejagat  


Bukti Utama: 


Perkataan "ءَادَمَ" adalah seperti pembolehubah matematik “x” yang tidak bermaksud perkara yang sama dalam contoh matematik yang berbeza ia bergantung kepada konteks. 


Dalam setiap Surah Al-Quran, perkataan "ءَادَمَ" merujuk kepada seseorang yang berbeza. Dalam ayat 2:31 ia merujuk kepada Muhammad SAW. Allah SWT memilih siapa Dia mahu lantik sebagai pembolehubah ini, sebagai perwakilan. Surah Taha Allah SWT menggunakan perkataan "ءَادَمَ", dalam hal itu ia mewakili Harun. 


Ini adalah struktur teks yang diturunkan Allah SWT untuk semua masa dan tempat, termasuk ahli matematik maju yang jelas melihat bahawa ini adalah cara yang sangat elegan untuk mewakili pengetahuan berubah-ubah ini dari klasifikasi umum. 

  

Klasifikasi umum dalam kes ini ialah "ءَادَمَ", yang merupakan proksi terpilih yang biasa. Ini satu gambaran indah dengan hanya menggunakan satu perkataan. Ia tidak semestinya sepadan dengan apa yang didakwa oleh orang Yahudi dan pengikut Musa tentang versi Taurat mereka yang rosak. Kita hanya memberikan Allah SWT penghormatan yang sewajarnya menurut ketentuan-Nya. Kita faham apa yang Allah SWT cuba beritahu kita menggunakan "tanda". 

 


**************

Maka dalam Surah Ta Ha 20:88 danTa Ha 20:115 Allah SWT menggunakantanda” yang sungguh unik. Apabila dia menggambarkan Harun. Kisah yang diceritakan kepada kita dalam kitab-kitab tafsir (yang terang-terangan dipetik dari Taurat yang rosak) ialah عِجْلًا yang mereka ciptakan sementara ketiadaan Musa :-

 

Ta Ha 20:88 

Metodologi Organik Al Quran 

 

ف َأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُۥ خُوَارٌ فَقَالُوا۟ هَٰذَآ إِلَٰهُكُمْ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِىَ 

Samiri, dan sekumpulan pengikut Musa, telah mencipta patong anak lembu emas عِجْلًا dan sekumpulan mereka berkata فَقَالُوا۟ - هَٰذَآ إِلَٰهُكُمْ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ - "Inilah Tuhan yang kamu cari, dan juga tuhan Musa” فَنَسِىَ “dan dia lupa 

Ta Ha 20:115 

Metodologi Organik Al Quran  

 

وَلَقَدْ عَهِدْنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِىَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُۥ عَزْمًا 

Allah SWT menggunakan perkataan ءَادَمَ, dalam hal itu, ia mewakili Harun. {Dalam al Baqarah 2:31 ia merujuk kepada Muhammad SAW}. 


Perkataan فَنَسِىَ yang sama digunakan dalam Ta Ha 20:115 yang menerangkan وَلَقَدْ عَهِدْنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ Kami telah mengamanahkan ءَادَم, dalam kes ini, Harun, مِن قَبْلُ sebelum ini dalam surah Hud, فَنَسِى, dan dia lupa. وَلَمْ نَجِدْ لَهُۥ عَزْمًا. Kami mendapati dia kaku dalam keazamannya. Allah SWT menggunakan rujukan yang sopan kepada Harun, menggunakan pembolehubah ءَادَمَ untuk memberitahu kita bahawa Harun lupa bahawa apa yang dia setuju lakukan sebagai janji dengan penyembah berhala tersebut untuk mengelakkan perpecahan dalam Bani Israel. Dia membenarkan mereka mencipta عِجْلًا kerana dia lupa itu tidak boleh diterima. Jadi perkataan نَسِىَ adalah tanda unik dalam keseluruhan Al-Quran. 


Ingatlah ketika Musa a.s. meminta kepada Allah SWT dengan menggunakan doa :- 



رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى



وَيَسِّرْ لِىٓ أَمْرِى


 

وَٱحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِى



يَفْقَهُوا۟ قَوْلِى 



Allah mengabulkan doa itu dengan memberikannya seorang wakil untuk membantunya bercakap bagi pihaknya. Harun sebenarnya adalah jurucakap Musa, maka Harun menjadi ءَادَمَ menjadi alat untuk bersuara, bukannya Musa yang terbatas dalam kefasihannya dan kebolehannya untuk menyatakan, ia "tidak ada kena mengena dengan "bara dan lidah yang membara" segala perincian khayalan yang dibawa dan diterima oleh "Mufassirun" kita. Mereka membawanya dari versi-versi Taurat yang rosak. Perkara yang dimaksudkan di sini merujuk kepada kisah adam dalam surah taha Allah SWT ialah menggantikan Harun sambil menjaga maruahnya dengan mewakilinya sebagai adam. Yang penting bukan nama khusus Harun. Apa yang penting ialah dia seorang proksi yang dilantik, bertindak bagi pihak Musa, dan dia gagal - dia terlupa.


Dan inilah perkara yang diceritakan oleh dua ayat ini, Ta Ha 20:88 dan Ta Ha 20:115 kepada kita. Ini menggambarkan penggunaan perkataan ءَادَمَ di tempat yang berbeza dalam Al-Quran yang mewakili proksi terpilih yang berbeza, orang yang ditetapkan. 


***********


Spesifikasi syarat-syarat penting bagi pemilihan seorang ءَادَمَ yang berkelayakan memimpin menjadi خليفة ialah seperti berikut:


Allah SWT pilih saorang manusia bertaraf ٱلْإِنسَٰنُ, selain sihat dan cerdas akalnya, dia seorang yang memiliki kualiti-kualiti berikut:

صِدِّيقًا, orang yang benar :

Maryam 19:41

وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ إِبْرَٰهِيمَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا

بَلِّغْ , menyampaikan / dakwah :

Al-Ma'idah 5:67

يَٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغْ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَۖ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُۥۚ وَٱللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْكَٰفِرِينَ

ٱلْأَمِينُ , orang yang amanah :

Al-Qasas 28:26
قَالَتْ إِحْدَىٰهُمَا يَٰٓأَبَتِ ٱسْتَـْٔجِرْهُۖ إِنَّ خَيْرَ مَنِ ٱسْتَـْٔجَرْتَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْأَمِينُ
ٱلْحِكْمَةَ orang yang fathonah, bijaksana, berhikmah:
Al-Baqarah 2:269
يُؤْتِى ٱلْحِكْمَةَ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُؤْتَ ٱلْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِىَ خَيْرًا كَثِيرًاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ





--------------------


 This segment is Part 2.6 of the series: “Why No Stories = No Quran?” How to learn from Zikr (QurꜤānic Stories & Parables)? In This Segment: • Continuing the discourse on Zikr: How the QurꜤānic Abrahamic Locution is extracted from Zikr! • Nested Interpretation for “ىلع عرض ,“which is part of 2:31 • Description of the concept of م َ آد ādam: NOT THE FIRST HUMAN BEING! © The Marvelous Quran 2021. This is copyrighted material. Duplication or copying or sharing without prior written approval is strictly prohibited. 2 We assume that you understand: • PLEASE WATCH PRIOR PARTS OF THIS SERIES BEFORE YOU PROCEED WITH THIS VIDEO! • You really need to empty your cup, and forget what you thought you knew! All of it! • This is an academic presentation, not for entertainment • The organic Quranic methodology and concept of Nested interpretation • The concept of Abrahamic Locution • PLEASE DO NOT COMMENT OR ASK QUESTIONS BEFORE YOU WATCH THE WHOLE SEGMENT. © The Marvelous Quran 2021. This is copyrighted material. Duplication or copying or sharing without prior written approval is strictly prohibited. 3 Why Is This Important? - Modern Science has provided irrefutable, archeological discoveries (in the hundreds) for modern human groups existing between 40,000 and 400,000 years ago, with individual humanlike skeletal remains going back 3.5 million years back - Several scholars have discussed the possibility of having humans before the Torah Ādam, including Jaafar As-Sādiq, Ar-Rāzī, Muhyid-dīn Ibn Ɛarabī, As-Suyūṭī, and Abdus-Sabūr Shahīn - When we approach the QurꜤān to learn, we cannot presume true: o The corrupted Torah version of the story of Ādam o That the QurꜤān provided explicit knowledge about the beginning of human creation o That the QurꜤānic text encapsulates all the divine knowledge © The Marvelous Quran 2021. This is copyrighted material. Duplication or copying or sharing without prior written approval is strictly prohibited. 4 Reminder: None of this is 3aqīdah! None of this is part of the fundamentals of creed of monotheism! ض َ ْ ع َ ا ب َ ن ْ ي َ ل َ ع َ ل َّ و َ ق َ ت ْ و َ ل َ و ٱ ِ يل ِ او َ ق َْ ْل ﴿44:69 ﴾ا َ ن ْ ذ َ خ ََ ْل ه ْ ِمن ِ ِي با ِم َ ْ ﴾69:45﴿ لْ َّ م ث ا َ ن ْ ع َ ط َ ق َ ل ه ْ ِمن ٱ تِيَ َ و ْ ل ﴿ 46:69 ﴾ا َ م َ ف م ِمنك ْ ن ِّ م د َ ح َ أ ه ْ ن َ ع َ ين ِ ِجز ََٰ - ﴾69:47 ﴿ ح َّ احلاقة Had he (Muhammad (PBUH)) added any declaration on top of our declarations, we would have punished him, and then we would have severed his life vein, for then, none of you would have been a shield protecting him. © The Marvelous Quran 2021. This is copyrighted material. Duplication or copying or sharing without prior written approval is strictly prohibited. 5 Reminder: ة وضَ ع َ ب” Ba3ūḍatun” = a group of people, of BanīIssrāꜤīl, who are divided, and yet they regularly, actively seek to divide others, and they regularly, actively bite others, injecting “a liquid” that causes harm to them. From “What is with the Mosquito?” (Part 2.4) There is no meeting between Allahh and the angels. There is no questioning nor do the angels ask! Reminder: We do NOT teach the (corrupted) Torah or the Injil! We only teach the QurꜤān! © The Marvelous Quran 2021. This is copyrighted material. Duplication or copying or sharing without prior written approval is strictly prohibited. 6 Reminder: Do not assume into a story more than its composition indicates… DO NOT START WITH THE ASSUMPTION THAT THE QURꜤĀN TOLD US ABOUT ĀDAM BEING THE FIRST HUMAN BEING! خليفة does NOT indicate ādam! It indicates “alternating stewards of the scripture”, which includes us right now! The angels did not ask (in 2:30)… The BaƐūḍah made a declaration (in the style of a question) as a challenge to Allahh, and therefore, they were not talking about ādam! ādam is mentioned in a different aya, as a separate scene, as we shall see! © The Marvelous Quran 2021. This is copyrighted material. Duplication or copying or sharing without prior written approval is strictly prohibited. 7 Introduction to ādam’s Story: 1 And (later) he taught ādam (i.e., Muḥammad) the labels, all of them, (i.e., both the divine lexicon as well as the BaƐūḍah’s concocted lexicon) َ م َّ ل َ ع َ و َ ء َ م َ اد ٱ َ ء ٓ ا َ م ْ س َْ ْل َّ ك ا َ ه 2 And then he (Allahh) subjected them (the BaƐūḍah, as well as the new stewards) to the (standards given through the) angels, ضَ َ ر َ ع َّ م ث ْ م ه َىلعَ ٱ ِة َ ئِك ََٰٓ ل َ م ْ ل 3 And thus, he (ādam, i.e., Muḥammad) said to them (in the QurꜤān): “ ‘Tell’ me the labels (i.e., the locution, the divine lexicon) of these (angels who brought the QurꜤān), if you are truthful.’ (Definitely NOT Allahh speaking to or challenging the angels, for, neither the angels may lie, nor does Allahh need to challenge the angels) َ ال َ ق َ ف ن َ ِن أ و ِـ ب ِء َٓ َل ؤ ََٰٓ ِء ه ٓ ا َ م ْ س َ أ ِ ب ِدقِيَ صََٰ ْ م نت ِن ك إ ﴾2:31﴿ © The Marvelous Quran 2021. This is copyrighted material. Duplication or copying or sharing without prior written approval is strictly prohibited. 8 ādam: A Linguistic Analysis From Lissānul-Ɛarab by Ibn Manżūr - entry for أدم Morphologically: م َ ءاد is a verb used as a noun Examples: َ ِعند ً ة َ وب ث َ م لِكَ ََٰ ن ذ ِّ م َِش َ ٍّ م ب ك ئ ِّ ب َ ن أ ْ ل َ ه ْ ل ِ ق ٱ َّ ّلل ه َ ن َ ع َّ ن ل َ م ٱ َّ ّلل م ه ْ ِمن َ ل َ ع َ ج َ ِه و ْ ي َ ل َ ع ِضبَ َ غ َ و ٱ َ ة َ د َ ِقر ْ ل َ وٱ َ ير ِ از َ ن َ ْ ْل َ د َ ب َ ع َ و ٱ وتَ غ ََّٰ لط ِء ٓ ا َ و َ ن س َ ع ُّ ل ضَ َ أ َ او ً ن َ َك َّ م َش َ ٌّ ِكَ ََٰٓ وَٰل أ ٱ ِ يل ِ ب َّ لس ﴿ 60:5 - ﴾املائدة ْ م ه ْ ن ِّ م ة َ ئِف ٓ ا َّ ت ط َ ال َ ق ْ ذ ِ إ َ و ِبَ ْ ْث َ ي َ ل ْ ه َ أ ََٰٓ ي َ ف ْ م ك َ ل َ ام َ ق م َ َل ا وا ِجع ْ ر م ه ْ ن ِّ م يق ِ ر َ ف ِذن ْ ـ َ ت ْ س َ ي َ و ٱ َّ ِ ب َّ نل َّ ِن إ َ ون ول ق َ ي ا ً ار َ فِر َّ َِل إ َ ون يد ِ ر ِن ي ة إ َ ر ْ و َ ِع ب ا ِِهَ َ م َ و ة َ ر ْ و َ ا ع َ ن َ وت ي ب ﴿13:33 - ﴾اَلحزاب © The Marvelous Quran 2021. This is copyrighted material. Duplication or copying or sharing without prior written approval is strictly prohibited. 9 Semantics: Indication vs. Use of م َ ءاد ādam م َ آد ādam means “Selected Familiar Proxy”: A person to act as an “agent” or “a means”, selected for familiarity to target audience. Someone who is selected as a go-between, with limited authority ādam is a demonstrative variable like: لءَهؤ = these اإلنسان = a specific designee لكَٰأو = those عبد = a specific seeker, wayfarer انلاس = specific group (not all mankind) this = هذا القول = a specific text or saying or composition that = ذلك Primary evidence from Sūrah Tāhā: َّ ا ّل ً د سَ َ ج ً ًل ْ ِعج ْ م ه َ ل َ ج َ ر ْ خ َ أ َ ف ۥ ََسَٰ و م ََٰ ِّل إ َ و ْ م ك ه ََٰ ل ِ إ ٓ ا َ ذ ََٰ وا ه ال َ ق َ ف ار َ و َس خ ِ َ ن َ ف ﴿ 88:20 - ﴾طه ل ْ ب َ ِمن ق َ م َ اد َ ء َٰٓ َ َِل إ ٓ ا َ ن ْ ِد ه َ ع ْ د َ ق َ ل َ و ِسَ َ ن َ ف َ ّل ْ ِد َ َن ْ م َ ل َ و ۥ ا ً م ْ ز َ ع ﴿ 115:20 – ﴾طه © The Marvelous Quran 2021. This is copyrighted material. Duplication or copying or sharing without prior written approval is strictly prohibited. 10 ِ ن َّ ِمم م َ ل ْ ظ َ أ ْ ن َ م َ َٰى و ٱ ََ َت ْ ف َىلعَ ِ ٱ َّ ّلل ِكَ ََٰٓ وَٰل ا أ ً ِذب َ ك ْ ِم ه ِّ ب َ َٰ ر َ َىلعَ ون ض َ ر ْ ع ي ول ق َ ي َ و ٱ د ََٰ ه ْ ش َْ ْل ِء َٓ َل ؤ ََٰٓ ه ٱ َ ِين َّ َّل ة َ ن ْ ع َ ل َ َل َ أ ْ ِم ه ِّ ب َ َٰ ر َىلعَ وا ب َ ذ َ ِ ك ٱ َّ ّلل َىلعَ ٱ ِلِميَ ََّٰ لظ ﴿18:11 - ﴾هود And who is more of a transgressor than those who concoct lies against Allahh! Those are judged in accordance with the rules of their lord, and the witnesses shall testify: “These are the ones who have lied about their lord!” Indeed, the curse (of expulsion from guidance) of Allahh shall be upon the transgressors! ﴾11:18﴿ كَ ِّ ب َ َٰ ر َىلعَ وا ِض ر ع َ و م ك َ ل َ ل َ ع ْ َّ ن َن َّ ل َ أ ْ م ت ْ م َ ع َ ز ْ ل َ ة ب َّ ر َ م َ ل َّ و َ أ ْ م ك ََٰ ن ْ ق َ ل َ ا خ َ م َ ا ك َ ون م ت ْ ِجئ ْ د َ ق َّ ا ل ًّ ف صَ ا ً ِعد ْ و م ﴿48:18- ﴾الكهف َّ And they were judged in accordance with the rules of your lord, as a collective, (and the deniers were told:) “You have come to us as we created you (physically and spiritually) the first time, even though you claimed that we would never set an appointed time for you.” © The Marvelous Quran 2021. This is copyrighted material. Duplication or copying or sharing without prior written approval is strictly prohibited. 11 َ م ْ و َ ي َ و َض ر ْ ع ي ٱ َ ِين َّ َّل َىلعَ وا ر َ ف َ م ر ِ نلا َّ ك ٱ اتِك َ ي َ ِِف ح ْ م ِتك ََٰ ب ِّ ي َ ط ْ م ت ْ ب َ ه ْ ذ َ أ ٱ ا َ ي ْ ن ُّ دل َ وٱ م ت ْ ع َ ت ْ م َ ت ْ س ا َ ِه ب َ فا َ م ْ و َ ْ ْل ابَ َ ذ َ ع َ ن ْ و َ ز ْ ِن ُت ٱ و ه ْ ِِف ل َ ون ِِب ْ ك َ ت ْ س َ ت ْ م نت ا ك َ ب ٱ ِض ِم ْ ر َْ ِ ْل ْ ْي َ ِغ ب ٱ ِّ ق َ ْ حل ق س ْ ف َ ت ْ م نت ا ك َ م ِ ب َ و َ ون ﴿20:46 - ﴾اْلحقاف And on the day when those who rejected are judged in accordance with the rules of the fire: “You have exhausted your share of the acceptable gains in your lower life, and you considered these gains as justification for delaying your submission. And thus, degrading punishment shall be yours today for your conceited arrogance in interpreting the scripture while averting the truth (you knew), and for the deviant ways in which you acted.” ﴾46:20﴿ َ م ْ و َ ي َ و َض ر ْ ع ي ٱ َ ِين َّ َّل َىلعَ وا ر َ ف َ ِ ر ا ب ِ نلا َّ ك ٱ َ ذ ََٰ ْ َس ه ي َ ل َ أ ا ِّ ق َ ْ حل وا وق ذ َ ف َ ال َ ا ق َ ن ِّ ب َ ر َ َٰ و َ َل َ وا ب ال َ ق ٱ ابَ َ ذ َ ع ْ ل َ ون ر ف كْ َ ت ْ م نت ا ك َ ِم ب ﴿ 34:46 - ﴾اْلحقاف On the day when the unbelievers are judged in accordance with the rules of the fire: “Is this (punishment of fire) not in accordance with the truth?” they said: “Yes, and in accordance with our Lord!” He said: “Then suffer the punishment in the ways that you used to reject.” © The Marvelous Quran 2021. This is copyrighted material. Duplication or copying or sharing without prior written approval is strictly prohibited. 12 ْ م ه َٰ ى َ ر َ ت َ و ا َ ه ْ ي َ ل َ ع َ ون ض َ ر ْ ع ي َ ِمن ِشِعيَ ََٰ خ ٱ ِّ ل ُّ َّل َ ال َ ق َ و ِِفٍّ َ ف خ ْ ر َ ِمن ط َ ون ر نظ َ ي ٱ َ ِين َّ َّل َّ ِن ا إ ٓ و ن َ ام َ ء ٱ َ ين ِِسِ ََٰ ْ ْل ٱ َ ِين َّ َّل َ م ْ و َ ي ْ ِم ِليه ْ ه َ أ َ و ْ م ه سَ نف َ ا أ ٓ و ِِس َ خ ٱ ِة َ م ََٰ ِقي ْ ل َّ ِن إ َٓ َل َ أ ٱ ِلِميَ ََّٰ لظ َ ذ ِِف ع ب َ ِقي م ا ُّ م الشورى﴾ - 42:45﴿ And you see them being judged in accordance with its rules (the way of punishment), motionless in their disgrace, stealing glances. And those who attained to faith said: “The true losers are indeed those who have lost themselves and their cohorts on ‘Judgment day’.” The transgressors are certain to be in persistent punishment. ﴾42:45﴿ © The Marvelous Quran 2021. This is copyrighted material. Duplication or copying or sharing without prior written approval is strictly prohibited. 13 ْ م نت ِن ك إ ِدقِيَ ََٰ 28 Times in the QurꜤān --- ص 5 times addressed by Allahh in the QurꜤān: ﴾2:23﴿, ﴾2:31﴿, ﴾7:194﴿, ﴾37:157﴿, ﴾56:87﴿, 14 Times addressed by Prophet Muḥammad SAWS, as commanded in the QurꜤān: ﴾2:94﴿, ﴾2:111﴿, ﴾3:93﴿, ﴾2:168﴿, ﴾2:183﴿, ﴾6:40﴿, ﴾6:143﴿, ﴾10:38﴿, ﴾11:13﴿, ﴾27:64﴿, ﴾28:49 ﴿, ﴾46:4﴿, ﴾49:17﴿, ﴾62:6﴿, 9 Times stated by the BaƐūḍah: ﴾10:48﴿, ﴾21:38﴿, ﴾27:71 ﴿, ﴾32:28﴿, ﴾34:29﴿, ﴾36:48﴿, ﴾44:36﴿, ﴾45:25﴿, ﴾67:25﴿ Never used by any other messenger or prophet in QurꜤān! ِن و ِمن د َ ون ع ْ د َ ا ت َّ م م ت ْ ي َ ء َ ر َ أ ْ ل ِ ق ٱ َّ ّلل َ وا ِمن ق َ ل َ ا خ َ اذ َ ِن م و ر َ أ ٱ ِض ْ ر َْ ْل ِِف ك َِشْ ْ م ه َ ل ْ م َ أ ٱ ِت ََٰ و ََٰ م َّ لس ِن ٱ و ت ْ ئ ٓ ا َ ذ ََٰ ِ ه ل ْ ب َ ن ق ِّ ب م ََٰ ِ ِكت ب ِدقِيَ صََٰ ْ م نت ِن ك م إ ْ ِعل ْ ن ِّ ةم َ ر ََٰ ث َ أ ْ و َ أ ﴿4:46 - ﴾اَلحقاف Say: “Do you see those whom you worship as intermediaries between you and Allahh? Show me what they have created of the scriptural text! Or do they have a partnership in (supplying) the layers of understanding? Bring me a scripture before this one (if you can) or even a trace of evidence-based knowledge if you are truthful!” © The Marvelous Quran 2021. This is copyrighted material. Duplication or copying or sharing without prior written approval is strictly prohibited. 14 Gift #1: Special Interpretation of 33:70-73 ا َ ه ُّ ي َ أ ََٰٓ ي ٱ َ ِين َّ َّل وا ن َ ام َ ء ٱ وا ق َّ ت ٱ ََّ ّلل ا ً ِديد َ س ً َل ْ و َ وا ق ول ق َ ﴾33:70﴿ و ْ ِلح صْ ي ْ م ك َ ل ْ م ك َ ل ََٰ م ْ ع َ أ ْ ِفر ْ غ َ ي َ و ْ م ك َ ل ْ م َك وب ن ذ ن َ م َ و ِطِع ي ٱ ََّ ّلل َ وّل س َ ر َ و ۥ ا ً ِظيم َ ا ع ً ز ْ و َ ف َ از َ ف ْ د َ ق َ ف ﴿ 71:33 ﴾ا َّ ن ِ إ ا َ ن ضْ َ ر َ ع ٱ َ ة َ ان َ م َْ ْل ٱ ِت َىلعَ ََٰ و ََٰ م لسَّ وٱ ِض َ ْ ر َْ ْل َ ِل وٱ ا َ ِب ْ ْل ا َ ه َ ل َحََ َ ا و َ ه ْ ِمن َ ن ْ ق َ ف ْ ش َ أ َ ا و َ ه َ ن ْ ِمل ْ َ ن َي َ أ ي َْ َ ب َ أ َ ف ٱ ن نسََٰ ِ ْ إل ه َّ ن ِ إ ۥ ً وَل ه َ ا ج ً وم ل َ ظ َ ن َ ﴾33:72﴿ كَ بَ ِّ ذ َ ع ِّ ْل ٱ َّ ّلل ٱ ِفِقيَ ََٰ ن م ْ ل وٱ ِت َ ََٰ ِفق ََٰ ن م ْ ل َ وٱ ِكيَ ِ َش ْ م ْ ل وٱ ِت َ ََٰ ك ِ َش ْ م ْ ل وبَ ت َ ي َ و ٱ َّ ّلل َىلعَ ٱ ِمِنيَ ْ ؤ م ْ ل وٱ ِت َ ََٰ ِمن ْ ؤ م ْ ل َ ن َ َك َ و ٱ َّ ّلل ً ِحيم َّ ار ً ور ف َ غ ا ﴿ 73:33 - ﴾ اْلحزاب O you who attained to faith! Be disciplined (in engaging the QurꜤān) and use accurate words: He (Allahh) will allow you to toil in accordance with the divine lexicon, and will allow you to reconnect to him despite your sins, and whoever obeys Allahh and his messenger achieves prevalent success! We decreed to judge those who attain to faith in accordance with the rules set in the layers of understanding, the scripture, and the composition, but some refused to accept them (i.e., the rules), some accepted them with trepidation, and some designees accepted them (without due reverence): Indeed, those designees have been susceptible to transgression and to ignorance (of the divine lexicon). That is so because Allahh shall punish the hypocrites, be they men or women, and those who associate (with Allahh), be they men or women, and shall accept the repentance of the believers, be they men or women. Indeed, Allahh is responsive to those who seek to reconnect, and is all-compassionate. © The Marvelous Quran 2021. This is copyrighted material. Duplication or copying or sharing without prior written approval is strictly prohibited. 15 Gift #2: Special Interpretation of 40:45-46 ه َٰ ى َ ق َ و َ ف ٱ َّ ء ّلل ٓ و س َ ن ْ و َ ع ْ ِل فِر ا َ ـ ِ ب َ اق َ ح َ واو ر َ ك َ ا م َ ا ِت م َ ـ ِّ ي ِب َ س ٱ ا َ ذ َ ع ْ ل ﴿45:40 ﴾ٱ ار َّ نل َ ون ض َ ر ْ ع ي ا ًّ ِشي َ ع َ او ًّ و د ا غ َ ه ْ ي َ ل َ ع وم ق َ ت َ م ْ و َ ي َ و ٱ ة َ اع لسَّ َّ د َ ش َ أ َ ن ْ و َ ع ْ فِر َ ال َ اء ٓ و ِخل ْ د َ ِب أ ٱ ا َ ذ َ ع ْ - ﴾40:46 ﴿ ل اغفر So Allahh protected him from the harms for which they schemed, and Fir3aoun’s followers were overwhelmed by a most harmful punishment: The fire, by whose rules they (the believers) were judged mornings and evenings, and on the day “As-Sā3a” is established: "Admit Fir3aoun’s disciples into the severest of punishments