BAB # 2 AL-QURAN :
MUNAFIQUN DAN 1400 TAHUN ZAMAN KEGELAPAN ISLAM
Ciri-ciri Ajaib AL QURAN
YT 64 - Mengapa Tiada Buah Mangga atau Nenas dalam Al-Quran
Mengapa hanya lima jenis buah yang disebut dalam Al-Quran? Apakah Zikir dan apakah yang diwakili oleh buah-buahan?
**********************
جَنَّه
= Alam Kefahaman Yang Tersembunyi.
=====================
Dalam segmen ini:
- Mengapa Bani IssrāꜤīl meminta Herba, labu, Bawang Putih,
Lentil, dan Bawang?
- Konsep Al-Ākirah dalam Al-QurꜤān
- Konsep Zikir dalam Al-QurꜤān
- Konsep "Faakiha" (buah-buahan) dalam Al-QurꜤān
- 7 Hadiah (secara keseluruhan) yang melebihi tajuknya
janji
Kami menganggap bahawa anda faham:
• Ini adalah persembahan akademik, bukan untuk hiburan
• Metodologi dan konsep Al-Quran Organik - Penafsiran Bersarang
• Konsep Lokusi Abrahamik ة Jannah جَنَّه adalah berasal daripada جَنَّ
(untuk menutup atau menyembunyikan)
Buah-buahan manakah yang disebut dalam Al-QurꜤān? Beberapa Ayat menyebut buah-buahan tertentu, seperti:
زيتون - Zaytūn, Zaitun --- 6:99, 6:141, 16:11, 24:35, 80:29, dan 95:1
Rum-man, Delima --- 6:99, 6:141, dan 55:68 - رُمَّان
نَخْل - Nakhl, dan juga Nakhil نَخِيل Pokok Kurma 6:99, 6:141, 16:67, 18:32, 19:23, 19:25, 20 :71, 26:148, 50:10, 55:11, 55:68, dan 80:29
Enab - عِنَب dan juga أَعْناب A’enab - Anggur, 2:226, 6:99, 13:4, 16:11, 16:57, 17:91, 18:32, 23:19, 36:34, 78:32 dan 80:28
Tin, "Figs" 95:1" - تِين
Merenung Buah-buahan dalam Al-Qurān :
Al-'Ankabut 29:43
وَتِلْكَ ٱلْأَمْثَٰلُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِۖ وَمَا يَعْقِلُهَآ إِلَّا ٱلْعَٰلِمُونَ
Perumpamaan itu kami bezakan untuk manusia, tetapi tidak ada yang memahaminya kecuali orang-orang yang mencari kepastian dalam ilmu (29:43)
[Dan misal-misal perbandingan yang demikian itu Kami kemukakan kepada umat manusia, dan hanya orang-orang yang berilmu yang dapat memahaminya.]
Mengapa Bani IssrāꜤīl meminta Herba, Skuasy, Bawang Putih, Lentil dan Bawang Besar?
Al-Baqarah 2:61
وَإِذْ قُلْتُمْ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَٰحِدٍ فَٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ مِنۢ بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَاۖ قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ ٱلَّذِى هُوَ أَدْنَىٰ بِٱلَّذِى هُوَ خَيْرٌۚ
Dan ketika kamu berkata: “Wahai Musa! Kami tidak akan terus bersabar
menerima satu jenis makanan sahaja. Maka, panggillah tuan mu, supaya dia keluarkan untuk kami daripada apa yang ditumbuhkan oleh kitab, daripadanya hasil, cucurbit nya, bijirin nya, kekacang nya, dan bawang nya. Dia menjawab: ‘Adakah kamu menggantikan yang kecil dengan yang lebih baik permohonan?... ﴾2:61﴿
Hadiah #1: Bagaimana pula dengan tanaman labu Yunus?
As-Saffat 37:146 :
وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
Dan kami menyebabkan pokok labu tumbuh di atasnya!
[Dan Kami tumbuhkan (untuk melindunginya) sebatang pokok yang berdaun lebar.] tafsir awam
Masalah: Skuasy tidak tumbuh di atas pokok!
Masalah: Mengapa tidak فَوْقَهُ Fawqahu
Penafsiran Bersarang :
Quraish 106:4
ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ
(Allah) yang memberi mereka makanan selepas (atau sebaliknya) kelaparan, dan menjadikan mereka aman sesudah (atau bukan) ketakutan.
[Tuhan yang memberi mereka penghidupan: menyelamatkan mereka dari kelaparan, dan mengamankan mereka dari ketakutan.] tafsir awam.
Penyelesaian untuk masalah di atas:
As-Saffat 37:146 :
وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
[[Dan Kami tumbuhkan (untuk melindunginya) sebatang pokok yang berdaun lebar.] tafsir awam !!!
Bukan buah labu (yang berkembang pesat) .... !!! , Kami menyebabkan “Syajarah” untuk tumbuh ke atasnya (iaitu, pada misi kenabian nya)! ﴾37:146﴿
السخاء شجرة في الجنة، وأغصانها في الأرض، فمن
تعلق بغصن منها جره إلى الجن
"Sifat pemurah itu ibarat pohon di syurga yang dahannya di dunia, sesiapa yang bergantung kepada salah satu dahannya maka ia akan membawanya ke syurga.
[Riwayat Abu Nu'aim dalam al-Hilyah, al-Khatib al-Baghdadi dalam Tarikh Baghdad. Lihat Silsilah al-Da’ifah, no. 3892]
Mengulangi konsep یَزَّكَّر dan زِكْرَی . Ini adalah skema baru ‘Umniy-yah أُمْنِيَّةIni adalah intipati keseluruhan saluran ini. Tunggak utama untuk menangani / menyertai Al Quran. Tiang serinya ialah As-Sarh …
Butiran lanjut: Soalan mengenal pasti konflik tertentu (kecacatan) berkaitan dengan satu atau lebih skema anda. Air ketuhanan akan menangani kecacatan khusus itu bagi pihak anda dan membaiki Weltanschauung.
Hadiah #2: Nabi Muḥammad (SAW) diperintahkan untuk tidak tergesa-gesa tafsir (dan aplikasi) Al-QurꜤān!
Ta Ha 20:114 :
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّۗ وَلَا تَعْجَلْ بِٱلْقُرْءَانِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰٓ إِلَيْكَ وَحْيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدْنِى عِلْمًا
Jangan tergesa-gesa menggunakan Al-QurꜤān sebelum dikeluarkan perintahnya kepadamu, dan katakanlah ‘Ya Tuhanku! Tambahkan lah kepadaku kepastian ilmu!’
[Maka Maha Tinggilah Allah, yang Menguasai seluruh alam, lagi Yang Benar (pada segala-galanya). Dan janganlah engkau (wahai Muhammad) tergesa-gesa membaca Al-Quran sebelum selesai dibacakan oleh Jibril kepadamu, dan berdoalah dengan berkata: "Wahai Tuhanku, tambahi lah ilmuku".] tafsir awam.
Hadiah #3: Apakah itu الْاَخِرَة ” Al-Aak̇irah”. Dan Apa itu الْعَاجِلََة ” Al-aājila”?
Sesiapa yang mencari الْعَاجِلََة “Al-3ājila,” tafsiran yang tergesa-gesa (spekulatif), kami menyegerakan (apa yang dia cari) untuknya sesuai dengan tergesa-gesanya, sejauh yang kami kehendaki, dan kepada sesiapa yang kami kehendaki, dan kemudian, untuknya, kami mendirikan "Jahannam," di mana dia akan terbakar, sambil dihina dan dihina. ﴾17:18﴿
Al-Isra' 17:18
مَّن كَانَ يُرِيدُ ٱلْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُۥ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُۥ جَهَنَّمَ يَصْلَىٰهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا
Sesiapa yang menghendaki (kesenangan hidup) dunia, Kami akan segerakan kepadanya dalam dunia apa yang Kami kehendaki, bagi sesiapa yang Kami kehendaki; kemudian Kami sediakan baginya neraka Jahannam (di akhirat kelak), untuk membakarnya dalam keadaan yang hina lagi tersingkir dari rahmat Allah.
Tetapi sesiapa yang mencari الْاَخِرَة “Al-Aak̇irah”, tafsiran yang tertangguh (tekun), dan bersusah-payah ke arah itu sesuai dengan jerih payahnya yang sepatutnya, sedang dia beriman; mereka itulah orang-orang yang jerih payahnya diterima dengan baik. ﴾17:19 ﴿
Al-Isra' 17:19
وَمَنْ أَرَادَ ٱلْءَاخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُو۟لَٰٓئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا
Dan sesiapa yang menghendaki akhirat dan berusaha mengerjakan amal-amal yang baik untuk akhirat dengan usaha yang layak baginya, sedang ia beriman, maka mereka yang demikian keadaannya, diberi pahala akan amal usahanya.
Semua (daripada mereka) – ini dan ini – adakah kami bekalkan (di dunia ini) daripada pemberian tuanmu, kerana, pemberian tuan mu tidak pernah terbatas (kepada sebahagian tetapi tidak kepada yang lain). ﴾17:20﴿
Al-Isra' 17:20
كُلًّا نُّمِدُّ هَٰٓؤُلَآءِ وَهَٰٓؤُلَآءِ مِنْ عَطَآءِ رَبِّكَۚ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا
Tiap-tiap golongan dari keduanya, golongan dunia dan golongan akhirat Kami hulurkan kepada mereka dari pemberian Tuhanmu (wahai Muhammad); dan tiadalah pemberian Tuhanmu itu tersekat (dari sesiapa pun).
P.S.: Setiap orang menerima, mengikut apa yang mereka cari! Ada yang terima dan faham! Ada yang menolak atau mengabaikan! الْاَخِرَة perlu menggunakan Tafsiran Bersarang!
Hadiah #4:
Apakah ذِكْرٌ "Zikir"? Kitab-kitab Tafsir memberikan banyak nama kepada Al-QurꜤān tanpa perbezaan yang tepat di antara mereka - Kitaab, Furqān, Zikir, Hadits, Tanzil, Dsb.
Al-Isra' 17:46
وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًاۚ وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِى ٱلْقُرْءَانِ وَحْدَهُۥ وَلَّوْا۟ عَلَىٰٓ أَدْبَٰرِهِمْ نُفُورًا
Dan kami menutupi inti mereka dengan jubah yang menghalang mereka daripada memahaminya (iaitu, Al-QurꜤān), dan (kami menutup) telinga mereka dengan pekak, dan jika kamu menyeru zikir Tuhanmu di dalam Al-QurꜤān sahaja, mereka berpaling ke belakang, dengan menolak! ﴾17:46﴿
[Dan Kami jadikan (perasaan itu sebagai) tutupan yang berlapis-lapis atas hati mereka, juga sebagai penyumbat pada telinga mereka, yang menghalang mereka dari memahami dan mendengar kebenaran Al-Quran; dan sebab itulah apabila engkau menyebut nama Tuhanmu sahaja di dalam Al-Quran, mereka berpaling undur melarikan diri].
Dan setiap kali kamu membaca Al-Qur’an, kami masukkan antara kamu dan orang-orang yang tidak beriman kepada tafsir yang tertunda (tekun) itu, suatu “Hijaab”, suatu penghalang yang tersembunyi (17:45).
Al-Isra' 17:45
وَإِذَا قَرَأْتَ ٱلْقُرْءَانَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا
Dan apabila engkau membaca Al-Quran (wahai Muhammad), Kami jadikan perasaan ingkar dan hasad dengki orang-orang yang tidak beriman kepada hari akhirat itu sebagai dinding yang tidak dapat dilihat, yang menyekat mereka daripada memahami bacaanmu.
Tafsiran yang salah (cth. الطَّاهِرإبن عاشور (berdasarkan analisis tatabahasa yang salah tentang وَحْددهُ sebagai حال atau Adverba!!! Namun:
Az-Zumar 39:45
وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحْدَهُ ٱشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ
Dan (di antara keburukan orang-orang yang melakukan syirik): apabila disebut nama Allah semata-mata (di dalam doa dan sebagainya), segan serta liarlah hati mereka yang tidak beriman kepada hari akhirat; dan apabila disebut nama-nama yang mereka sembah dan puja yang lain dari Allah, mereka dengan serta merta riang dan gembira.
Ghafir 40:84
فَلَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَحْدَهُۥ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشْرِكِينَ
Maka ketika mereka melihat azab Kami, mereka berkata: "Kami beriman kepada Allah semata-mata, dan kami kufur ingkar kepada benda-benda yang dengan sebabnya kami menjadi musyrik".
Al-Mumtahanah 60:4
قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِىٓ إِبْرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذْ قَالُوا۟ لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَءَٰٓؤُا۟ مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ٱلْعَدَٰوَةُ وَٱلْبَغْضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَحْدَهُۥٓ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمْلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍۖ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ ٱلْمَصِيرُ
Sesungguhnya adalah bagi kamu pada bawaan Nabi Ibrahim (a.s) dan pengikut-pengikutnya - contoh ikutan yang baik, semasa mereka berkata kepada kaumnya (yang kufur ingkar): "Sesungguhnya kami berlepas diri daripada kamu dan daripada apa yang kamu sembah yang lain dari Allah; kami kufur ingkarkan (segala penyembahan) kamu dan (dengan ini) nyatalah perasaan permusuhan dan kebencian di antara kami dengan kamu selama-lamanya, sehingga kamu menyembah Allah semata-mata", tetapi janganlah dicontohi perkataan Nabi Ibrahim kepada bapanya (katanya): "Aku akan memohon kepada Tuhanku mengampun dosamu, dan aku tidak berkuasa menahan (azab seksa) dari Allah sedikit juapun daripada menimpamu". (Berdoalah wahai orang-orang yang beriman sebagaimana Nabi Ibrahim dan pengikut-pengikutnya berdoa ketika mereka memusuhi kaumnya yang kafir, dengan berkata): "Wahai Tuhan kami! Kepada Engkaulah sahaja kami berserah diri, dan kepada Engkaulah kami rujuk bertaubat, serta kepada Engkaulah jua tempat kembali!
Hadiah #6: Apa itu “Faakiha” فاكهت ?
Buah-buahan yang terhasil daripada ”Al-Aak̇irah”, tafsiran yang tertunda:
Zaitun, Kurma, Anggur, Delima, dan Buah Tin ialah contoh-contoh “Buah Palsu” Lokusi Abrahamik di Jannah.a
Al-Mu'minun 23:19
فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّٰتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَٰبٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
Kemudian, Kami tumbuhkan untuk kamu dengan air itu, kebun-kebun tamar (kurma) dan anggur. Kamu beroleh dalam kebun-kebun itu (berbagai jenis lagi) buah-buahan yang banyak, dan dari kebun-kebun itulah kamu beroleh rezeki penghidupan kamu.
Az-Zukhruf 43:72
وَتِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِىٓ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Dan (dikatakan lagi kepada mereka): "Inilah Syurga yang diberikan kamu mewarisinya, disebabkan apa yang kamu telah kerjakan".
Az-Zukhruf 43:73
لَكُمْ فِيهَا فَٰكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ
"Kamu beroleh di dalamnya berbagai jenis buah-buahan, untuk kamu makan daripadanya".
Al-Mursalat 77:41
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍ وَعُيُونٍ
Sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa berada di tempat teduh (yang dipenuhi pelbagai nikmat), dan yang berdekatan dengan mata air-mata air (yang mengalir),
Al-Mursalat 77:42
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Serta menikmati buah-buahan dari segala jenis yang mereka ingini.
Al-Mursalat 77:43
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
(Pada ketika itu dikatakan kepada mereka): "Makanlah dan minumlah kamu dengan lazatnya, disebabkan apa yang kamu telah kerjakan."
Al-Mursalat 77:44
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Sesungguhnya, demikianlah Kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan amal-amal yang baik.
Semua jenis “buah-buahan” akan ditemui di Jannah, bukan lima buah ini sahaja! Semuanya tumbuh di “pokok”! Semua mengambil masa untuk matang! Berhasil secara tertangguh !!!
Hadiah #7: Cara menggunakan “Faakiha” فاكهت
Buah-buahan yang terhasil di الْاَخِرَة ” AlAak̇irah”, adalah bermaksud balasan pahala dari Ilahi kepada hambaNya yang berusaha melakukan amal ibadah yang baik. Merupakan hasil balasan yang ditafsirkan sebagai tertangguh. Boleh digunakan untuk melakukan DuƐaaꜤ ! Du'aa Ad-Dukhan !!!
Ad-Dukhan 44:52
فِى جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ
Ia itu di dalam beberapa taman Syurga, dengan mata air-mata air terpancar padanya,
Ad-Dukhan 44:55
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
Mereka meminta - di dalam Syurga itu - tiap-tiap jenis buah-buahan (yang mereka ingini), dalam keadaan aman sentosa.
Di dalam nya (iaitu, Jannaat) mereka berdoa menggunakan setiap jenis buah-buahan, selamat dalam doa mereka.
*********************************
Mengapa hanya lima jenis buah yang disebut dalam Al-Quran? Apakah yang diwakili oleh buah-buahan dalam Al-Quran ? Apa itu فاكهة ?==========================
- Mengapa tidak disebut juga Mangga dan Nenas?
- Mengapa Bani Israil (pengikut Nabi Musa a.s.) meminta Herba, Labu, Bawang Putih,Kekacang dan Bawang Merah ?
- Apakah konsep "فاكهة" [buah-buahan] dalam Al Quran?
=========================
زَّيْتُونَ Olive = Zaitun:
Surah - Al-An'am 6:99; Al-An'am 6:141; An-Nahl 16:11; An-Nur 24:35; 'Abasa 80:29; At-Tin 95: 1
رُّمَّانَ - Pomegranate = Buah Delima
Surah - Al-An'am 6:99; An'am 6:141; Ar-Rahman 55:68
نَّخْلِ - Nakhl atau Nakhil نَّخْلِ - Pokok Kurma
Surah - Al-An'am 6:99; Al-An'am 6:141; An-Nahl 16:67; Al-Kahf 18:32; Maryam 19:23;Maryam 19:25; Ta Ha 20:71; Ash-Shu'ara' 26:148; Qaf 50:10; Ar-Rahman 55:11Ar-Rahman 55:68'Abasa 80:29
أَعْنَابٍ atau عِنَبٍ = Anggur
'Ainab عِنَبٍ atau Ei'nab أَعْنَابٍ merujuk kepada keseluruhan
jambak buah-buahan sama ada sudah masak atau masih mentah.
Surah - Al-Baqarah 2:266; Al-An'am 6:99; Ar-Ra'd 13:4; An-Nahl 16:11; Al-Isra' 17:91;
تِّينِ - Fig = Ara - At-Tin 95:1
Apa ada pada buah-buahan ini? Kesemua buah-buahan ini dalam al -Quran didapati berkait rapat dengan "جَنّة" (yang juga bermaksud jenis Perumpamaan yang mana hanya insan tertentu dapat memahaminya - Pemahaman Tertutup) - yang hanya boleh diakses oleh para Muttaquun, iaitu orang yang secara berdisiplin, menerapkan metodologi al Quran yang Allah SWT berikan didalam al Quran).
Al-'Ankabut 29:43
وَتِلْكَ ٱلْأَمْثَٰلُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِۖ وَمَا يَعْقِلُهَآ إِلَّا ٱلْعَٰلِمُونَ
(وَتِلْكَ ٱلْأَمْثَٰلُ Perumpamaan-Perumpamaan itu), (Kami bezakan untuk manusia) نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِۖ, (tetapi manusia tidak akan dapat memahaminya إِلَّا ٱلْعَٰلِمُونَ ,وَمَا يَعْقِلُهَآ kecuali orang yang gigih mencari kepastian dalam ilmu pengetahuan.
Ilmu pengetahuan yang diperolehi berdasarkan kepastian iaitu pengetahuan berasaskan bukti.
[Tafsir Awam : Dan misal-misal perbandingan yang demikian itu Kami kemukakan kepada umat manusia, dan hanya orang-orang yang berilmu dapat memahaminya]
Semak beberapa pengetahuan asas mengenai buah-buahan tersebut:
1. Anggur mengambil masa sekurang-kurangnya 3 tahun untuk berbuah, saiz bebola akar 33 kaki lebar x 15 kaki dalam, dengan jangka hayat kira-kira 100-125 tahun
2. Pokok kurma mengambil masa kira-kira 5-10 tahun untuk berbuah dengan saiz bebola akar kira-kira 50 kaki lebar x 6 kaki dalam, dengan anggaran jangka hayat 150 tahun
3. Delima mengambil masa 2 tahun atau lebih sebelum anda melihat buah-buahan saiz bebola akarnya kira-kira 8 kaki lebar x 3 kaki dalam, dan ia boleh bertahan kira-kira 200 tahun
4. Pokok ara mengambil masa 8-10 tahun sebelum anda melihat buah, bebola akarnya adalah 50 kaki lebar x 20 kaki dalam, dan boleh bertahan 200 tahun
5. Dan pokok zaitun mengambil masa kira-kira 5 tahun untuk berbuah, saiz bebola akarnya 40 kaki lebar x 20 kaki dalam, dan jangka hayatnya lebih kurang 2,000 tahun
Jadi pokok-pokok ini, jenis buah-buahan ini ditunjukkan dalam al Quran untuk suatu tujuan - bersebab. Sekarang sebaliknya kita melihat Bani Israel (pengikut Nabi Musa) apabila mereka meminta Musa ketika mereka berkeliaran di padang pasir. Allah SWT memberitahu kita:-
Al-Baqarah 2:61
وَإِذْ قُلْتُمْ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَٰحِدٍ فَٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ مِنۢ بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَاۖ قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ ٱلَّذِى هُوَ أَدْنَىٰ بِٱلَّذِى هُوَ خَيْرٌۚ ٱهْبِطُوا۟ مِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْۗ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلْمَسْكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٍ مِّنَ ٱللَّهِۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقْتُلُونَ ٱلنَّبِيِّۦنَ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّۗ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا۟ وَّكَانُوا۟ يَعْتَدُونَ
"Dan ketika kaum kamu berkata: Wahai Musa! Kami tidak akan sabar untuk hanya menerima satu jenis makanan sahaja. Maka berdoalah kepada Tuhanmu, supaya Dia mengeluarkan untuk kami dari apa yang ditumbuhkan dari Kitab, dan hasil daripadanya, timunnya, biji-bijian, kekacangnya, dan bawangnya." Dia menjawab: "Adakah kamu menggantikan yang kecil dengan doa yang lebih baik? .... {2:61}
Maksud Allah SWT sebenarnya "dari apa yang ditumbuhkan oleh Kitab" {"ٱلْأَرْضُ" jelas disini bermaksud Kitab Suci ... bukan Bumi" } telah di salah tafsirkan sebagai "dari apa yang ditumbuhkan oleh Bumi "مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ" "dari hasil buahnya, timunnya, biji-bijiannya, kacang-kacangannya, dan bawangnya."
{Jenis sayuran tersebut itu juga sebenarnya adalah perumpamaan-perumpamaan sahaja)
Beliau (Musa a.s.) menjawab: "Adakah kamu menggantikan doa yang lebih kecil dengan doa yang lebih baik?" .... {2:61}
بَقْلِهَا - adalah semua sayuran-sayuran hijau, jenis salad dan sebagainya itulah semua yang mereka maksudkan sebagai hasil bumi.
قِثَّآئِهَا - selalunya zucchini atau tumbuhan dari keluarga Cucurbitaceae kelihatan seperti timun, dan rasanya seperti labu air tetapi berwarna putih berkrim.
فُومِهَا - bawang putih
عَدَسِهَا - kekacang seperti gandum dan jenis bijirin lain
بَصَلِهَاۖ - bawang merah
بِغَيْرِ - kalimah ini tidak hanya bermaksud "baik" dari pemahaman generik nya ia bermakna dalam konteks Kitab Suci dalam konteks Lokusi Ibrahim ia bermaksud "penerapan yang betul" "pemahaman yang betul" Kitab Suci.
Oleh itu Allah SWT melaporkan kepada kita bahawa pengikut Musa meminta dia supaya berdo'a untuk pelbagai jenis "طَعَامٍ" = yang juga telah disalah tafsirkan sebagai "makanan", sebenarnya bermaksud pelbagai jenis "perkara keilmuan" untuk diambil dari Kitab Suci. Allah SWT telah memberi mereka pengetahuan yang lebih maju dan ilmu yang mengambil masa untuk diekstrak daripada Kitab Suci tetapi mereka sungguh tidak mahu bersabar berkata -
لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَٰحِدٍ "kita tidak mahu mengambilkira tempoh yang lama sebegitu, tetapi kita mahu sesuatu yang sangat cepat" dan contoh perumpamaan yang Allah SWT berikan di sini adalah hasil tumbuhan sayur-sayuran iaitu cucurbits, bijirin, kekacang dan bawang.
Kita perhatikan bahawa semua jenis tumbuhan ini sangat cepat berkembang. Kekal dekat dengan tanah, mudah dipetik dituai kerana ia sangat rendah ke permukaan tanah tetapi juga ia tidak bertahan lama dari segi manfaatnya dan juga sangat cepat mengeluarkan hasil. Mereka mahukan sesuatu yang "cepat" -
لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَٰحِدٍ
Sedangkan Allah SWT memberi rezeki kepada orang-orang "جَنّة" jenis buah-buahan ini -
زَّيْتُونَ; رُّمَّانَ; نَّخْلِ; أَعْنَابٍ; تِّينِ jadi kita faham bahawa ahli-ahli "جَنّة" yang menerima semua "buah-buahan" ini mengambil masa yang sangat lama untuk boleh mula menikmati hasil dan manfaat nya yang berkualiti lagi bertahan lama.
Inilah perbezaan pemahaman tafsir ayat Al-Baqarah 2:61 - "jenis buah-buahan didalam "جَنّة" berbanding jenis "makanan" yang diminta oleh pengikut Musa a.s kerana mereka meminta sesuatu yang lain dengan cara tergesa-gesa.
Jadi artikel "مِّنْ", preposisi "مِّنْ" di sini, memberi kita petunjuk yang berbeza daripada petunjuk yang paling biasa bagi preposisi ini, iaitu yang bermaksud sama ada "dari" atau "dari jenis", dan kedua-duanya tidak sesuai digunakan di sini.
Surah Quraish 106:4, "مِّنْ" memberi kita petunjuk yang berbeza. Petunjuk adalah sama ada "selepas" atau "bukannya". Sekarang kita mengambil petunjuk itu dan menerapkannya kepada kisah Yunus dalam Surah As-Saffat 37:146. Kemudian kita berakhir dengan penyelesaian.
Penyelesaiannya adalah :
مِّن adalah artikel yang sebenarnya bermaksud "bukannya" maka penyelesaiannya مِّن يَقْطِينٍ ialah : -
"Dan "bukannya" يَقْطِينٍ" (bukannya labu yang tumbuh dengan cepat)," tetapi sebenarnya Allah SWT ... "Kami menyebabkan شَجَرَةً tumbuh padanya".
Sekarang, ini masuk akal kerana "bukannya" adalah petunjuk yang betul untuk artikel "مِّنْ" bagi ayat As-Saffat 37:146 .
شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ "Kami menyebabkan "شَجَرَةً" tumbuh padanya, bukannya "يَقْطِينٍ"
Ini adalah contoh cepat tafsiran bersarang. Bagaimana kita menghadapi masalah semasa tafsir, atau terjemahan beberapa ayat Al-Quran dan kemudian kita menggunakan Al-Quran itu sendiri untuk mengajar kita. Kita merelakan al-Quran untuk memberi kita penyelesaian kepada apa yang Allah SWT tunjukkan. Sekarang ia masuk akal.
Allah SWT memberitahu kita bahawa Yunus a.s. selepas sembuh daripada kesakitannya ..... {semasa dalam perut ikan} {As-Saffat 37:145 - فَنَبَذْنَٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ dicampakkan ke tanah yang tandus), Allah SWT memberinya peluang kedua melalui As-Saffat 37:146 - وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً - "Dan Kami tumbuhkan.... Dia mengutusnya kepada sekumpulan manusia (seperti yang kita ketahui dari kisah tersebut) dan kemudian Allah SWT mengizinkan satu شَجَرَةً yang tumbuh ke atasnya ...... bukannya secara tergesa-gesa (bagai pohon labu) sepertimana masalah yang telah dialaminya sebelum dia tersilap langkah.
x====================x
Perhatikan bagaimana betapa jauhnya maksudnya betapa rakusnya para pentafsir terdahulu memberikan tafsir sewenang-wenangnya tanpa menggunakan pemahaman Lokusi Ibrahim, tanpa "ٱلْءَاخِرَةَ" iaitu kaedah/metodologi penafsiran al-Quran yang tertangguh, sebaliknya mereka telah menggunakan kaedah tergesa-gesa iaitu "ٱلْعَاجِلَةَ"
As-Saffat 37:146
x====================x
Jadi, apakah itu "فاكهة" ? = bermaksud "Contoh/Perumpamaan" buah-buahan dan sayur-sayuran digunakan oleh Allah SWT dalam al-Quran dalam konteks perumpamaan sebagai ganjaran/balasan setimpal/curahan ilmu/sinaran cahaya Il-ma'a hidayah Ilahi {dalam Lokusi Ibrahim} yang terhasil daripada "ٱلْءَاخِرَةَ" = kaedah penafsiran yang tertunda (dengan kerja rajin) - contoh buah-buahan yang mewakili فاكهة di جَنّة iaitu = Zaitun, Anggur, Delima, buah Ara dan buah Tin.
Maka kita melihat ٱلْءَاخِرَةَ = bermaksud kaedah/metodologi penafsiran al-Quran yang tertangguh (dilaksanakan dengan rajin) berbeza dengan ٱلْعَاجِلَةَ kaedah mentafsir al-Quran secara tergesa-gesa. Tetapi Allah SWT sentiasa memberitahu kita bahawa Muttaqun mereka berdisiplin dalam penerapan metodologi, dan mendapat ganjaran جَنّة seolah-olah dipercepatkan bagi mereka di dunia ini. Mereka tidak perlu menunggu hari kiamat, dalam kehidupan semasa kini pun sudah mendapat merasakan sebahagian daripada ganjaran.
Al-Mu'minun 23:19
Ad-Dukhan 44:52
Ad-Dukhan 44:55
Metodologi Organik l Quran | Abdullah M. Basmeih | |
|
